Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
To nije smiješno, Frank.
:54:03
Slušaj, ne treba mi šok tretman.
Nisam bolestan, OK?

:54:05
Samo mi treba piæe. - OK.
:54:07
62 - Mladi, javi se na radio.
Imam poziv za tebe.

:54:11
Ne mogu èekati cijelu noæ, Mladi.
Imam prioritet,

:54:15
i ako ne odgovoriš, izbacit æu te iz službe.
:54:17
62 - Mladi je ovdje, dušo,
i pomoæi æu ti.

:54:20
Samo zapamti, duguješ mi.
:54:23
Ideš do 370 zapadno 98. ulicom.
:54:26
17-godišnja djevojka, zastoj srca.
Nema daljih informacija.

:54:29
Razumio, dušo.
- Zašto je sve srèani zastoj?

:54:33
Što se dogodilo s bolom u grudima,
teškoæama u disanju, frakturama ruke?

:54:37
Hajde, ljudi!
:54:41
Gospode Isuse, pomozi mi da preguram noæ.
:54:53
Mrzim ovaj blok. Sve sami narkomani.
:54:56
Neæu ulaziti tamo bez policije.
- Ja idem.

:54:58
Lakše je od èekanja.
:55:03
E. M. S.!
:55:05
Hitna pomoæ! - O, Isuse. Moja leða.
:55:08
Bole me noge. Prokleti narkomani.
:55:12
E. M. S.! - Halo? E. M. S.
:55:23
Halo?
:55:30
Molim vas, požurite.
:55:34
Molim vas, požurite. Doðite ovamo, molim vas.
:55:36
Ovamo je. Ovuda. Požurite.
:55:45
Moj Bože, debela narkomanka!
Sada, ovo je nešto novo.

:55:49
Što nije u redu? - Ne engleski.
Ima užasan bol u trbuhu.

:55:54
Mislim, trudna je. - Ne, ne, to je
nemoguæe. Mi smo nevini.

:55:57
Jesi li trudna? Jesi li trudna?

prev.
next.