Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
I jedini razlog zbog kojeg vrišti je
taj što je vezan!

1:02:08
Ne izgleda mi to tako loše.
- Nemoj to govoriti.

1:02:10
Umalo sam oslobodila i mog oca.
1:02:12
Znaš, u jednom trenutku mi kažu
da je skoro mrtav.

1:02:15
U sljedeæem trenutku, kažu mi da mu
je bolje i da mogu uæi unutra...

1:02:18
To me ubija, kada ga vidim
kako se bori tako.

1:02:30
Pa, pošto si ovdje, možda,
1:02:33
možda bi mi mogao uèiniti uslugu i
1:02:36
prièekati me ispred zgrade, zato što
moram posjetiti prijateljicu koja je bolesna.

1:02:44
OK.
1:02:48
Molim te, samo zato što je
ovo opasna zgrada,

1:02:50
i bilo je nekih pljaèki i žena je
silovana nedavno, i...

1:02:53
Ova žena koju viðam, htjet æe sjesti
i prièati sa mnom cijeli dan,

1:02:56
ali kada bih te pokazala kroz prozor
i kažem joj da me èekaš,

1:02:58
onda bi me pustila brzo.
1:02:59
Ako se bilo što dogodi, ja sam u 16-M.
1:03:01
Možda bi se trebao popesti s tobom.
1:03:03
Ako se ne vratim za 15 minuta, samo
pozvoni, i pustit æe me da idem.

1:03:06
Ako æe se to dogoditi, onda idem s tobom.
1:03:08
Dobro sam. Samo posjeæujem
prijateljicu koja je bolesna.

1:03:12
Nisam te trebala zamoliti
da poðeš.

1:03:14
Zamolila si me da ne poðem.
1:03:16
Obeæaj da neæeš uæi unutra.
1:03:19
15 minuta.
1:03:21
Znaš, svi u toj bolnici su ludi!
1:03:23
I ja ludim. Razumiješ?
1:03:27
Samo moram...
1:03:29
Moram se samo odmoriti malo
i ne osjeæam se tako krivom sve vrijeme.

1:03:34
Još uvijek se možemo vratiti.
1:03:37
Otpratit æu te do kuæe.
Odspavat æeš nekoliko sati.

1:03:39
Gledaš malo TV. Okupaš se.
1:03:41
Ne budi policajac.
1:03:45
Ako imaš neke sumnje u ovo,
moja je krivica.

1:03:49
Idi kuæi. Stvarno.
1:03:51
Dobro sam. Hvala.
1:03:55
Ne trebaš mi.
1:03:57
Bok. - Hej, Cy, pogodi tko je ovdje.

prev.
next.