1:36:26
Hajde, Tome. Idemo na posao.
1:36:28
Hoæe neku protuhu na autobuskoj stanici?
Prièekat æemo pravi poziv.
1:36:31
Hajdemo u borbu, onda.
To je tvoj posao. - S kim?
1:36:33
Samo vozi dalje. Vozi dalje. Bez stajanja. Mi
smo morski psi. Ako predugo stanemo, umrijet æemo.
1:36:39
Hajdemo razbiti neto, Tome. Hajdemo
razvaliti neto! Hajdemo baciti bombu negdje!
1:36:42
to hoæe razbiti? - Ne znam.
Hajdemo razbiti neke prozore!
1:36:45
Zato? - Unitenje! Unitenje!
Osjeæam potrebu!
1:36:47
Treba ti razlog, Frank. Ne moe
iæi okolo i tek tako razbijati tuðe prozore.
1:36:50
To je anarhija. - Koji je razlog, Tome?
Daj mi razlog.
1:36:53
Dobro, da razmislim. O, pogledaj ovo.
1:36:56
Klasièna taksi stvar. Hej, gospodine!
1:36:59
To se zove pjeaèki prijelaz! Treba
stati prije njega, ne na njega!
1:37:02
Ti senegalski krpoglavac! Jebaè!
1:37:18
Znam koga da obradimo.
1:37:22
Njega!
1:37:24
Ovaj tip terorizira okolinu tjednima,
1:37:28
jo otkad je izaao iz zatvora,
radi opæu pusto,
1:37:31
doprinosi loem imenu mjesta.
1:37:33
Zna da je termin "opasnost po drutvo"
izmiljen za njega!
1:37:39
On je lud. Ne moe se suzdrati.
- O, je li?
1:37:41
Pa, zato ga onda ne odvedu u ludnicu?
1:37:44
Zatvori ga ne ele.
1:37:47
Odveo sam ga u bolnicu juèer.
Dao sam mu èau vode.
1:37:50
Bio sam vrlo dobar prema njemu.
A evo ga ponovno.
1:37:52
O! Pogledaj to!
1:37:55
Reci mi da je to luda osoba.
1:37:57
Svaki pokret je kalkuliran!
1:37:59
Zna toèno to radi.