Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Aici 6-3 Zebra.
:23:03
O sã mergeþi la unul care n-are nevoie de prezentare...
:23:06
Deja de trei ori sãptãmâna asta...
:23:10
Campionul beþivilor ºi împuþiþilor...
:23:13
clientul nostru fidel, Domnul Oh!
:23:16
Recepþionat.
:23:19
N-o face.
Nu de data asta.

:23:21
Este în stradã.
Este simplu.

:23:24
mai puþin mirosul.
:23:25
Îl luãm, îl punem în spate. Fãrã sânge, fãrã moarte.
:23:31
Eu aºa vãd treaba.
E doar un beþivan.

:23:34
Nu e treaba noastrã
sã ducem beþivii de colo colo.

:23:36
Da, dar tot sunã.
:23:38
Cineva o sã moarã într-o zi
din cauza vagabondului ãstuia.

:23:40
Un stop cardiac...
ºi singurul de care aº putea avea grijã ar fi Domnul Oh.

:23:46
E grav, domnule.
N-a mâncat nimic toatã ziua.
A intrat în crizã ºi vomitã.

:23:51
- Ceva schimbat azi?
- Spunea cã-l dor picioarele.

:23:54
De ce nu spui aºa?
:23:56
Nu-i pot gãsi pulsul, dar încã respirã.
:24:00
Se pare c-am ajuns la timp.
La o parte.

:24:04
- E beat.
- Îi e rãu. Trebuie sã-l ajutãm.

:24:07
E bine, poate sã meargã
pe picioare pânã la spital.

:24:10
În picioare?
E în scaun cu rotile!

:24:13
Nu-mi spune mie asta. Merge mai bine ca mine.
:24:19
Oh!
Aºa, Domnule Oh!

:24:23
Hai, prietene, aºteaptã limuzina.
:24:27
- Sãnãtate!
- Noroc!

:24:41
Mai repede!
:24:43
Mai repede!
:24:44
Mai repede, pentru numele lui Dumnezeu!
:24:53
Luaþi împuþitul ãsta nenorocit de aici!
:24:57
Johnny, bun venit înapoi.
Ce bine cã te vãd.


prev.
next.