Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:45:04
Ar fi bine sã fie adevãrat.
Partenerul meu moare de nerãbdare sã ajute.

1:45:07
Aveþi noroc!
1:45:09
Pacientul vã aºteaptã
cu venele deschise în Tunel.

1:45:12
Recepþionat.
1:45:14
Tom, unde sunt bandajele?
1:45:16
Asta-i o ambulanþã, nu-i aºa?
1:45:19
- Calm.
- Atenþie!

1:45:52
Face asta de fiecare datã
când se îmbatã...

1:45:55
dar nu-i place când vã chem, bãieþi.
1:45:58
Ce dracu' se întâmplã aici?
1:46:00
Trebuie sã-l duceþi la spital.
A încercat sã se omoare.

1:46:05
Aveþi cafea?
1:46:07
Aratã-i încheietura.
Aratã-i-o.

1:46:11
Hai, lasã-mã sã vãd.
Sângereazã.

1:46:14
Face asta mereu.
A mai sângerat.

1:46:16
Îi curgea berea.
I-am fãcut gurã la gurã.

1:46:21
Ai noroc cã nu l-ai omorât.
1:46:24
Sunt aici din lumea desenelor animate.
1:46:29
Ai încercat sã-þi faci felul?
1:46:36
- Da.
- De ce nu spui aºa?

1:46:39
Haide, am sã te repar.
1:46:44
Domnule, am sã vã dau un medicament
care este experimental.
E de la NASA.

1:46:50
Noi, astronauþii îl folosim
de ani de zile.

1:46:53
Dar suntem prima oarã în misiune sã-l folosim.
1:46:56
Am sã-þi pun plasturele
ãsta pe frunte, aºa.


prev.
next.