Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Nedelja neæe biti dovoljna.
Nedelja neæe biti dovoljna.

:36:08
Deèko, ti kažeš ne,
neæe biti dovoljna.

:36:13
Ideš sa Markusom. OK?
:36:16
Dužnost te zove, deèko.
Potreban si gradu. Molim te.

:36:18
Proslediæu ti bolovanje. Odužiæu
ti se. Kunem se Bogom.

:36:21
Pogledaj me. Sledeæi put kad te
vidim, otpustiæu te.

:36:25
I ja mogu da lajem.
- Pirs, ti možeš sve.

:36:28
Nikad nisam rekao da mogu
da lajem bolje od tebe.

:36:31
Idi pomozi... Idi i pomozi
narodu Njujorka. Kreni.

:36:34
Idi tamo i pometi ih za mene.
Hajde. Radi svoj posao.

:36:36
Radi svoj posao. Ti si najbolji.
- Spustite taj džoint.

:36:40
Spustite taj džoint
i bacite vaš balon greha,

:36:43
vaše suknje na visokim potpeticama
i vaše akcionarske dividende,

:36:46
vaš lakovani kožni veš,
emitovana samoubistva.

:36:49
Igraèice u hula-hopkama u
delikatesnim radnjama.

:36:53
I gospod je rekao, "Ako možete da naðete
nekoga ko nije grešnik... samo jednog...

:36:58
onda æu poštedeti grad."
- Moj gospod, èovekova majka.

:37:01
Èoveèe, izgledaš užasno.
Šta si pio?

:37:05
Kapetan me je skoro otpustio veèeras.
Na izlazu sam.

:37:09
Uskoro.
:37:11
Nikoga ne otpuštaju,
sine. Pogledaj mene.

:37:14
Najviše što bi mogli da urade je
da te prebace u Bronks.

:37:17
Èoveèe, izgledaš kao da si ostario oko
deset godina otkad sam se vozio sam tobom.

:37:20
Ne oseæam se tako dobro.
:37:25
Viðam duhove.
:37:29
Misliš ljude koje
smo izgubili? - Da.

:37:33
Ako moraju da idu, moraju da idu.
Bog ih blagoslovio.

:37:35
Jesi li ikad primetio da ljudi
koji vide sranja, su ludi?

:37:41
Nauèno dokazana stvar.
:37:42
Mislim da je najgore prošlo.
- Oh, ne, sine.

:37:46
Uvek može da bude gore. Vidiš,
ne možeš da promeniš šta je tamo.

:37:49
Jedino odakle dolaziš.
:37:51
Tako da moraš da pustiš
dobrog gospoda... Hvala ti, Isuse...

:37:54
da preuzme ovde.
:37:56
6 - 2 Mladi. Idemo, 6 - 2 Mladi.
Javi se na radio.

:37:59
Markuse, to je Ljubav.
Nisam je èuo mesecima.


prev.
next.