Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Vetar, moja crna bulja.
Bio je to Isus.

:43:02
Ne prièaj mi o dobroj knjizi.
:43:04
Ja æu da propovedam raj i da te isprebijam
pakleno. Nemoj to sada da mi govoriš.

:43:07
Ja sam krenuo, sine.
:43:09
Ali ako je neko gore...
Hvala ti, Isuse... me nije uvukao.

:43:14
Hoæeš li da skreneš levo ovde?
Hoæu da stanem.

:43:16
Poenta je, da svi prolaze kroz
natezanje kad æe ljudi da ti umru.

:43:21
Samo ne meditiraj na tome.
:43:29
Vratiæu se odmah.
:43:42
Zdravo. Ovde je Frenk Pirs iz
ambulantne prošle noæi.

:43:47
Odveo sam vašeg
oca u bolnicu.

:43:49
Upravo sam dobio nove vesti.
- Odmah æu da siðem.

:43:58
Bolje mu je, zar ne?
:44:00
Pa, doktor kaže da
pokazuje neke pokrete.

:44:02
Mislim, još uvek je rano. Možda ne znaèi
ništa, ali sam mislio da bi ste želeli da znate.

:44:06
Da, znala sam. Osetila sam kad
sam èula vaš glas.

:44:12
Izgledaš tako drugaèije.
:44:15
Oh. Užasno je, zar ne?
:44:17
Kao noæ živih
devojaka navijaèica.

:44:20
Ne, mislim da izgleda dobro.
:44:23
Ah, poèela sam da ludim u èekaonici.
Vratila sam se da proverim kako mi je mama.

:44:27
Kako je ona?
- Spava.

:44:30
Spava.
:44:36
Upravo sam hteo da nabavim hranu.
Picu. Mislio sam da bi mogli...

:44:40
Ne možete da ubijete mog oca tako lako.
On je pravi borac, kao i ja.

:44:44
Nije prièao sa mnom tri godine.
Ali u redu je.

:44:47
Ponekad moraš da ostaviš stvari
za sobom.

:44:50
Moram da se vratim! Hej. Hej!
:44:53
Biæe teško ovde da naðete taksi.
Možemo da vas odbacimo ako želite.

:44:56
OK.

prev.
next.