Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:04:22
Mogu li da ti pomognem?
1:04:24
Meri Burk.
Ona je drugarica.

1:04:27
Nije ovde.
1:04:29
Saèekaj malo.
Ne možeš unutra.

1:04:30
Kanita?
- Hej!

1:04:32
Hej, Saj!
- Budi kul. Budi kul.

1:04:34
Sve je u redu.
- Izgleda kao policajac.

1:04:37
Ne, nije policajac. Ti si bolnièar,
je li tako? Ja sam Saj. Saj Kouts.

1:04:42
Frenk Pirs.
1:04:44
Meri je rekla da
æeš možda navratiti.

1:04:46
Gde je ona?
- Spava, brate, pozadi.

1:04:50
Zamolila me je
da doðem po nju,

1:04:52
da idemo u bioskop i slatko piæe
i da je vratim pravo kuæi.

1:04:54
Znam, znam.
1:04:56
Ali rekla mi je da ti kažem
da želi da odspava ovde nekoliko sati.

1:05:01
Vidiš, užasno je to
sa njenim ocem i sve.

1:05:04
Bolje je da odem i vidim je.
1:05:08
Frenk, vidi,
ja ovo zovem Oaza.

1:05:11
To je sklonište
od sveta napolju.

1:05:14
Hodi da se opustiš i sedneš.
1:05:17
Sve je u redu.
Brate, ona èvrsto spava.

1:05:19
Neæe znati ništa.
1:05:24
Ne, idem da je vidim.
1:05:26
Pa, da li si znao da je dvoje ljudi
ubijeno u ovoj zgradi prošle nedelje?

1:05:30
Sveštenik je opljaèkan od strane
10-godišnjaka preko puta ulice.

1:05:34
Oh, brate, budi
pažljiv. To je Tigar.

1:05:37
Dama je dole niz hodnik.
1:05:40
Oèisti taj nos, brate.
1:05:43
Dobrodošao u Dnevnu
korporaciju, Frenk.

1:05:47
Fabrika za oslobaðanje od stresa.
1:05:58
Meri. Meri.

prev.
next.