Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
imate živac da sedite ovde...
1:23:03
hoæete da umrete
a ne uradite to do kraja?

1:23:05
Smuèili ste mi se!
1:23:07
Uzmi ga! Uzmi ga!
1:23:16
Izleèili smo ga!
1:23:18
Nema ništa što ne možemo da uradimo
ako samo radimo zajedno.

1:23:24
Rekao sam ti da
staneš za kafu.

1:23:31
Hvala puno.
1:23:33
Zvuèi mi kao da pokušavaju da
oèiste terminal buseva noæas.

1:23:42
Halo? Hitni Tom Frenku.
1:23:46
Vreme je da
jednostavno kažeš "ne."

1:24:01
Gde æeš? - Hajde,
Tome, grad je u plamenu.

1:24:31
Šta radiš to?
1:24:34
Vozim do ludila.
1:24:36
Ove koènice su loše.
- Uzeo sam to u obzir.

1:24:40
Frenk? Frenk?
- Da?

1:24:42
Jesi li OK?
1:24:45
Nikad se bolje nisam oseæao.
Kako si ti?

1:24:47
Ja sam dobro.
- Dobro.

1:24:49
66 - X vazduh.
X vazduh - 66.

1:24:52
X. - Prvo, želim da znate koliko
mi je žao zbog ovoga.

1:24:55
Uvek ste mi se dopadali vas dvojica. Jedinica
iznad svake druge. Legenda u vreme svog ruèka.

1:24:59
Zato me boli duboko da ovo radim,
ali nemam izbora.


prev.
next.