Bringing Out the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:01
Bir hafta yetmez.
Bir hafta yetmez.

:45:07
- Evlat, hayýr bu iþ
görmez diyorsun.

:45:14
Marcus'la çýkýyorsun.
Tamam mý ?

:45:17
Görev seni çaðýrýyor, evlat.
Þehrin sana ihtiyacý var. Lütfen.

:45:19
Sana hastalýk izni vereceðim.
Bunu senin için yapacaðým. Tanrý þahidim olsun.

:45:23
Bana bak. Bir bir daha ki sefer gördüðümde,
kovacaðým.

:45:28
- Bende havlayabilirim.
- Pierce,hepsini yapabilirsin.

:45:33
Senden daha iyi havlayabildiðimi söylemedim.
:45:36
Git ve yardým et-- Git ve yardým et
New York 'un insanlarý... Devam et...

:45:39
Çýk dýþarý ve benim için kýçlarýný temizle...
Devam et. Görevini yap.

:45:43
- Ýþini yap. Sen en iyisisin.
- Ot dumanýný bir kenara býrak,

:45:47
Ot dumanýný bir kenara býrak,
günahlarýndan kurtul,

:45:51
yüksek topuklarýný,
hisse senetlerini,

:45:55
deri iç çamaþýrlarýný,
televizyonda gösterilen intiharlarýný,

:45:59
kucak dansçýlarýný bir yana býrak..
:46:04
Ve Tanrý,
''Bir tane günahkar olmayaný
bulursanýz--sadece bir tane--

:46:09
- kenti affedeceðim '' dedi.
- Oh Lord'um,

:46:13
Evlat, bok gibi gözüküyorsun.
Ne içiyorsun?

:46:19
Þef neredeyse kovuyordu beni bu akþam.
:46:23
- Eli kulaðýnda...
:46:26
Hiç kimse kovulamadý, evlat.
Bak bana...

:46:30
En fazla yaptýklarý seni Bronx'a transfer etmek oluyor.
:46:34
Evlat, en son seninle iþe çýktýðýmýzdan beri 10 yaþ
yaþlanmýþ gibi gözüküyorsun.

:46:38
O kadar ateþli hissetmiyorum artýk.
:46:44
Hayaletler görmeye baþladým.
:46:49
- Kurtaramadýðýmýz insanlarý mý kastediyorsun?
- Evet.

:46:53
Gitmeleri gerekiyorsa eðer, gitmeliler...
Tanrý günahlarýný affetsin...

:46:56
Pisliði gören insanlarý herzaman
deli ilan edersin. Mm-hmm.


Önceki.
sonraki.