Bringing Out the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:01
ama bunun senin için
iyi olacaðýný düþünüyorum, evlat.

:48:05
- 6-2 Young burada, bebeðim.
:48:08
Ve seninle ilgileneceðim.
:48:17
Hadi, beyaz çocuk.
:48:19
'Çünkü Büyük Baba Marcus
hayatta ve yolda, bebeðim.

:48:25
Ben senin bebeðin deðilim, Young.
Annen de deðilim.

:48:28
Bir kalp-krizi vakasýna gidiyorsunuz.
30. ve 1 1., kuzey-doðu köþe.

:48:34
Bir kulüp.
Arka giriþi kullanýn.

:48:37
Pekala, 10-4, tatlý anne.
Daha iyi misin, Frank ?

:48:40
- Daha kötü hissediyorum.
- Oh, bu iyi, evlat.

:48:43
- Bu senin için.
:48:56
Umarým sizi çok fazla bekletmemiþizdir gençler.
Afedersiniz.

:49:01
Bu taraftan.
:49:29
Çekilin yolumdan.
:49:33
Tamam, ne oldu ?
:49:35
-Lütfen bana iyi olacaðýný söyleyin.
-Hayýr, o ölmüþ.

:49:40
- Seni salak. Ýlk kayýt anlaþmamýzý
daha yeni yapmýþtýk.
- Bak, o ölmüþ, evlat.

:49:43
Hiçbirþey yapamayýz bu durumda.
Hadi, Frank. Olay bu iþte.

:49:46
Ne demek ölmüþ?
Ölmemiþ.

:49:49
Aþýrý dozda eroin bu.
Narcan uygulayalým.

:49:53
O ölü...bana zýrvalamayý býrakýp da dosdoðru
olayý anlatmadýðýnýz sürece.

:49:59
Daha sonra, yüce Tanrý'nýn izniyle,
onu geri getirmeye çalýþacaðýz.


Önceki.
sonraki.