Chill Factor
prev.
play.
mark.
next.

1:05:17
Hé, Arlo!
1:05:23
Ez már csak egy ilyen nap.
1:05:28
Hol van a furgonom?
1:05:30
A 35-ös út közelében parkol.
1:05:34
Én mindent megtettem érted,
te pedig átkúrtál.

1:05:38
Hol az a rohadt furgon?
1:05:40
Andy, ma nem érek rá veszekedni veled.
1:05:43
Csak annyit mondok:
1:05:45
ha így kiakadtál a furgonon...
1:05:48
õrjöngeni fogsz, amikor elviszem a tehert.
1:05:53
A Tékozló Fiú visszatért Missoulába.
1:06:02
Valakí nagyon szeretne beszélní magával.
1:06:06
Próbáljon hatni rá!
1:06:08
Ez az ország megtanított ölni...
1:06:11
lelkiismeret-furdalás nélkül.
1:06:17
Fura szitu, nem igaz, Andy?
1:06:20
Három másodperc: egy...
1:06:22
- Segíts, Arlo!
- ...kettõ!

1:06:25
- Majd az a szarházi Sam.
- Mindent megkapsz, amit akarsz!

1:06:29
Uraim, nem a türelmemrõl vagyok híres.
1:06:35
Jól van, jól van.
1:06:42
Prõbálj meg megegyezní ezzel a seggfejjel!
1:06:44
Jõ így látní Andyt,
1:06:46
de utálnám,
ha az agya az ingemre fröccsenne...

1:06:49
vagy a lelkíísmeretemre.
1:06:50
- Tartozol nekem, haver.
- Tudom, tudom.

1:06:56
- Ott van még, Mr. Mason?
- lgen, hallgatom.

1:06:59
15 perc múlva a gáton.

prev.
next.