:17:02
Oh, sunt constient de ceea ce a fãcut
guvernul, te asigur de asta.
:17:07
De fapt, am venit sã-ti spun
cât vã sunt de recunoscãtor tie si guverului.
:17:12
- Recunoscãtor?
- Da.
:17:14
Impreunã, mi-ati dat ocazia de a realiza...
:17:17
cât de rãu mi-am irosit viata.
:17:20
Ti-aduci aminte cã mi-ai spus
odatã cã nu mã voi adapta,
:17:24
în aceastã carierã?
:17:26
Ei bine, ai avut dreptate, desigur,
:17:30
dar dupã ani de zile în care
am întors problema pe toate pãrtile,
:17:32
am început sã înteleg cã nu era problema mea.
:17:35
Ce om rational s-ar fi adaptat la acele
lucruri pe care le face guvernul nostru?
:17:40
Acele lucruri pe care le-ai fãcut tu, Richard?
:17:45
Crezi cã nu am vãzut acele cadavre
de fiecare datã când închideam ochii?
:17:48
- Dar dupã ce tu ai plecat...
- "Plecat"?
:17:52
"Plecat."
Imi place.
:17:53
Este ciudat.
:17:57
Bine.
Dupã ce te-au închis,
:18:01
am început sã caut modalitãti
de a controla efectele armei...
:18:05
- pe care am testat-o pe insula Horn.
- Si lasã-mã sã ghicesc... ai esuat.
:18:08
Pânã acum, d-da.
:18:10
De ce voi oamenii de stiintã
puteti crea arme asa de repede,
:18:15
dar când vine vorba de antidot
sau beneficii, vã miscati ca melcii?
:18:19
Totusi ai încercat, Richard.
:18:22
Si dacã drumul spre iad
este pavat cu intentii bune,
:18:24
stii cã-ti vei gãsi drumul acolo repede.
:18:26
Si nu-ti fã griji.
:18:29
Nu-i un loc chiar asa de rãu.
Eu ar trebui sã stiu, în fine.
:18:42
Bine, doctore.
:18:48
Ca de obicei. Doctore!