1:00:01
Ukate, který.
1:00:06
Nikdy jsem si nevimla,
jak vypadají podobnì.
1:00:11
Ten dokument, o kterém jste
mluvily, napsal Haldeman?
1:00:15
Pokud to zveøejníme, dostaneme ho.
1:00:18
To by bylo nìco.
1:00:23
My ho vlastnì nemáme.
1:00:25
Coe?
1:00:27
Pes ho seral.
1:00:29
Pes ho seral.
1:00:33
Skvìle. Víte, tohle nepotøebuji.
Chodil jsem na Yale.
1:00:38
Promiò.
1:00:40
Mohly jsme mít problémy,
e jsme to propaovaly.
1:00:42
Kdybychom získali tu pásku....
1:00:45
Ta je ale v Bílém domì.
1:00:46
Myslím, e sexy je taky
Robert Plant z Led Zeppelin.
1:00:51
Pøipomíná mi mého bratra.
1:00:55
lNSTALATÉØl
Washington, D.C.
1:00:58
Tvùj bratr není tak patný.
Ne, e by se mi líbil.
1:01:02
Tohle nemùu rozjet. Nic nemáte.
1:01:04
Coe?
1:01:06
Moná jsem ochoten to risknout
s ostatními jmény...
1:01:10
...ale ne s Haldemanem. Paneboe!
1:01:12
Je to mu, který øídí
pøístup lidí k prezidentovi.
1:01:17
Je tu jetì jiný zdroj.
1:01:18
Vy myslíte, jak mu to øíkáte?
1:01:22
Ruèní práce.
1:01:23
Hluboký otvor.
1:01:25
Ano, Hluboký otvor.
Øeknìte mi o nìm nìco.
1:01:28
Take, ''on'' spojuje prezidenta...
1:01:32
...s tím vloupáním...
1:01:33
...a následnou kamufláí.
1:01:35
Paneboe!
1:01:37
V jakém je oddìlení?
1:01:40
V exekutivì.
1:01:41
Jak vysoko?
1:01:43
Dost vysoko.
1:01:45
Tohle mi nedìlej.
1:01:47
Seeòte na ta jména nìco dalího.
1:01:50
Seeòte nezvratné dùkazy
a rozjed'te to.
1:01:54
Nekterøí lidé si myslí,
e Mick Jagger má hnusné rty.
1:01:57
Ale já myslím, e jsou sexy.
1:01:59
Jsou jako velký
gauè z kùe.