Edtv
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Znate li da publika
mnogo traži onu devojku Džil...

1:11:06
koju je sreo u The Tonight Show.
Odlièno je prošla.

1:11:08
Dovedi je i neka se desi.
Što se zajebavamo?

1:11:11
Uradi nešto. Idi na telefon.
1:11:13
Da li taj ruèak putuje èak iz Kine?
Ne razumem.

1:11:16
Seæaš se kada si me intervjuisala
i pitala me imam li neki san?

1:11:21
Rekao sam: "Naravno da imam.
Samo još ne znam šta je to."

1:11:25
Da, odlièna replika.
Probaj da to uguraš u emisiju.

1:11:30
Šta ako je Šeri san?
1:11:33
Hajde, muèiš se ni zbog èega.
Znao si njenu prièu.

1:11:38
Kada stvari zaguste, Šeri odlazi...
1:11:41
što je moguæe dalje.
1:11:44
Ona je jedna od onih
koje daju korpu da ne bi bile odbaèene.

1:11:47
A šta ako možemo da pitamo hitnu dostavu
gde su je poslali?

1:11:51
Mogao bih da je posetim,
èak bismo mogli tamo da preselimo emisiju.

1:11:55
Ako hoæeš da ovo uspe sa njom...
1:11:58
najbolje što sada možeš uèiniti
jeste da joj daš slobodan prostor.

1:12:03
Možda èak i da se viðaš sa drugima.
1:12:06
Kako to misliš? Odmah sada? Ne.
1:12:09
- Ne, ne, ja...
- Ede, ti si zvezda.

1:12:13
Ali poznate liènosti kao ti...
1:12:15
ili kao Tom Kruz ili neko drugi,
vi imate odgovornost.

1:12:19
Mislim da se tvojim obožavaocima
neæe dopasti da te gledaju...

1:12:23
kako imaš težak sluèaj beznaða.
1:12:25
Mogu da izaberu 200 drugih kanala.
1:12:28
Nije da odustaješ od Šeri.
1:12:31
Moja sestra se zabavljala s momkom.
1:12:33
Imali su teškoæa, viðali druge,
i onda se vratili jedno drugom.

1:12:38
Prošlog meseca su dobili treæe dete,
i bilo je vredno truda.

1:12:45
Dvadeset dva!
1:12:47
Dvojka, ostani sa bekom.
Jedinica, krupni kadar na Eda.

1:12:52
On ulazi unutra. Mislim da se žuri!
1:12:58
Ispao si iz programa?

prev.
next.