Fight Club
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:04
Какво правиш ?
:37:06
О, боже, не ! Моля те ! Не !
:37:07
По някаква причина
си спомних първия бой с Тайлър.

:37:09
Не !
:37:21
Под и зад и във всичко,
което този човек считаше за даденост,

:37:24
се разрастваше нещо ужасно.
:37:25
Виж.
:37:26
Дай ми чековете, както ти казах,
и никога повече няма да ме видиш.

:37:28
Тогава, в най-прекрасният ни момент...
:37:31
Слава богу !
Моля те, не ме удряй пак.

:37:32
Телефон, компютър,
:37:33
факс машина, 52 седмични заплати
и 48 самолетни купона.

:37:36
Сега вече имахме фирмено финансиране.
:37:37
Ето как Тайлър и аз можехме
да имаме Боен Клуб всяка вечер.

:37:41
Сега центърът на Боен Клуб
станаха само двамата биещи се мъже.

:37:43
Водачът си проправи път
през тълпата към тъмнината.

:37:45
Тайлър беше призован като страна
по делото с хотел Пресман,

:37:47
заради съдържанието на урина в тяхната супа.
:37:51
Аз съм пропиляният живот на Джак.
:37:56
Благодаря, сър.
:37:58
Тайлър измисли
нови домашни работи.

:37:59
Раздаваше ги в запечатани пликове.
:38:10
"Можете да използвате отработено моторно масло,
за да наторявате ливадата си."

:38:19
- Чу ли, че има Боен Клуб чак в Делалуер Сити.
- Да, чух.

:38:22
Има и в Пенс Гроув.
:38:23
Боб дори откри един в Ню Касъл.
:38:24
- Ти ли я задейства тази ?
- Не, мислех, че ти.

:38:26
- Не.
:38:40
"Полицията откри катапулт за екскременти"
:38:42
"Перверзии с художник"
:38:43
"Замърсяват фонтан",
"Изчезнали маймуни са открити обръснати"

:38:50
- Спри за малко.
- Какво ще правим ?

:38:51
- Обърни се.
- Какво ще правим ?

:38:52
- Домашна работа.
- Каква ?

:38:54
Човешко жертвоприношение.
:38:55
- Това пистолет ли е ? Кажи ми, че не е.
- Пистолет е.

:38:56
- Какво ще правиш ?
- Чакай ме отзад.

:38:57
- Не прави глупости !
- Чакай ме отзад.

:38:59
Колкото и да е дълга,
линията на живота на всеки си има край.


Преглед.
следващата.