Foreign Correspondents
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
PREMA VISOKIM
ZVANIÈNICIMA, VERUJE SE

:02:04
DA NEMA NIKAKVE ŠANSE
DA DOSJE DO RATA.

:02:08
Inostrani dopisnici!
:02:10
Mogao bih da dobijem više vesti iz
Evrope, gledajuæi u kristalnu kuglu.

:02:13
U Stepingovom telegramu
ima nešteo zanimljivo.

:02:17
Od Stepinga mi je muka,
od svih njih mi je muka.

:02:20
Evropa samo što nije
eksplodirala, a sve što ja dobijam

:02:22
od svoje inostrane ekipe, je
svakodnevna igra pogaðanja.

:02:26
Želim neke èinjenice,
gospodine Bredli.

:02:28
Kao na primer?
:02:29
Bilo kakve èinjenice. Sigurno
se još nešto dešava u Evropi,

:02:31
osim nervnih slomova.
:02:35
Što ne pokušate,
da pošaljete mene?

:02:39
Vi ste napisali knjigu o
ekonomiji, ili tako nešto...

:02:42
"Sumrak feudalizma"
:02:44
Da, vrlo je dobro prihvaæena.
:02:46
Od mene, ne! Ne
želim više ekonomskih

:02:48
bljuvotina, da me
bombarduju preko telegrama.

:02:50
Želim reportera!
Nekoga ko ne zna razliku

:02:54
izmeðu novina i kengura.
:02:55
Dobri, pošteni, krimi reporter.
To je ono što je Gloubu potrebno.

:03:00
To je ono što je Evropi potrebno.
Na tom kontinentu je leglo kriminala.

:03:03
Èekaj, malo. Nešto
mi je palo na pamet.

:03:10
Ko beše onaj momak što je prošle
nedelje naleteo na pljaèku?

:03:13
Mislite DŽoni DŽouns?
:03:15
Pretukao je policajca
na dužnosti, zar ne?

:03:17
Da, svi prièaju kako
treba da ga otpuste.

:03:21
Prebio policajca!
:03:24
Zvuèi idealno za Evropu.
:03:27
Pošaljite mi, smesta,
gospodina DŽounsa.

:03:31
Gosn Pauers želi da
Vas vidi, gosn DŽouns.

:03:33
Je li?
:03:34
Treba da odete u njegovu
kancelariju, odmah.

:03:35
Zbog èega?
:03:36
Nisam ja njegov
drveni advokat.

:03:38
Spasi ga muka. Reci
mu da dajem otkaz.

:03:41
Ja treba da Vas odvedem tamo.
:03:43
Dobro. Kada ovo otvorim.
:03:49
Gde je gosn DŽouns? Rekoh ti
da ga, smesta, pošalješ ovamo.

:03:58
Jeste li Vi gosn DŽouns?
:03:59
Jesam.

prev.
next.