:18:00
Javnost! Ba Vas traim!
:18:02
Moramo smesta da krenemo
na tajnu konferenciju.
:18:09
Ja? Izvinite me.
:18:11
Izvinjavam se
gospodine, ali imam
:18:13
prijatelja iz Letonije
koga posebno zanima
:18:16
istorija kilta.
:18:17
Pitao sam se da li biste poprièali
sa njim. To je divan momak.
:18:20
To je najneverovatnija
prièa, znate?
:18:22
Grci su u starim
vremenima nosili kilt.
:18:27
O èemu je ta
tajna konferencija?
:18:30
Nije tajna to je mene tièe.
To æu vam posle isprièati.
:18:35
Poto se bavite javnotju, moda biste
mogli da mi kaete o èemu je sve ovo...
:18:38
u vezi mira i razumevanja.
:18:41
ta je to to biste
eleli da znate?
:18:42
Kao prvo, da li je taj
gosn Fier ravan zadatku?
:18:46
Veoma.
:18:47
Èini se da je dobar èovek.
:18:49
Jeste, kad Vam ja kaem.
:18:50
Zbog èega on ili Vi mislite
da jedna takva organizacija,
:18:54
saèinjena od amatera sa
dobrom namerom ima anse protiv
:18:57
naoruanih, opakih
momaka iz Evrope?
:18:59
Ti dobronamerni amateri,
kako ih ti zove,
:19:01
æe ici u borbu, ako
doðe do rata, zar ne?
:19:03
Ruèak je serviran!
:19:05
Nemojte iæi jo. Sigurno ne
elite tu groznu piletinu...
:19:08
ao mi je, moram da idem.
:19:10
Onda sedite za
novinarski sto, sa mnom.
:19:12
Niko ne slua razgovore za novinarskim
stolom i moemo da razgovaramo.
:19:14
Èak ne znate ni
moje ime, jo uvek.
:19:17
Je li to neophodno?
:19:18
Meni jeste.
:19:19
Ne brinite, ako èujete
Hantli Haverstok,
:19:22
zato to mi je pravo Douns.
:19:23
Kako je vae?
:19:25
Moje je pravo Smit.
:19:26
Ne brinite, ako
èujete neko drugo.
:19:34
Konobaru!
:19:37
Ista mlada dama.
Pokuajte ponovo.
:19:39
Veæ sam joj odeno 13 poruka.
Neæe vie da ih prima.
:19:46
Lordovi...
:19:48
Dame i gospodo. Molim
aplauz za vaeg...
:19:54
predsednika, gospodina
Stivena Fiera.
:19:59
Dame i gospodo, hteo
bih da objavim neto,