Foreign Correspondents
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Ne umišljam. Samo
sam umešan u neki

:46:02
prljavi meðunarodni
posao, šta god to bilo.

:46:04
Znam da je Van Mir živ i
zato oni hoæe da me ubiju.

:46:07
To mogu da zamislim!
:46:08
Moraš da mi pomogneš, ako ne zbog
mene, ovo je najveæa prièa u Evropi.

:46:11
Tvom talismanu
nije mesto u Evropi,

:46:14
kao što tebi nije mesto
u mojoj spavaæoj sobi.

:46:17
Skloni se tamo!
:46:35
Vidiš šta si uradio?
:46:36
Ovo sve ide pravo u London
:46:38
i pretvoriæe se u traèeve do
sutra. Nije me briga za sebe,

:46:41
veæe je moj otac uvuèen u veoma
važan posao. Pokušava da spreèi

:46:43
užasan rat, a ovo je nešto
što može da ga diskredituje.

:46:47
Znam da je tebe baš briga za
naš posao. Sve što tebe zanima je

:46:49
da se zabavljaš sa vetrenjaèama
i hotelskim kupatilima.

:46:51
Izgleda da mi ne
veruješ da sam u nevolji.

:46:53
Tek æeš biti u nevolji,
ako ne odeš odavde.

:46:55
Sada, poslednji put
te molim da odeš.

:47:02
U redu, ali želim da znaš šta æe
se taèno desiti kada stvarno odem.

:47:06
Vratiæu se u svoju sobu i obuæi se.
Pokušaæu da se otarasim ove dvojice,

:47:08
ali neæe mi uspeti.
:47:10
Ima da se zalepe za
mene kao dve tetovaže

:47:11
i neæe se smiriti
dok me ne srede.

:47:13
Ništa ih neæe zaustaviti. Izgleda
da previše znam. U pravu su.

:47:17
Ne znam kako da se oèuva
mir, a kako da se ne oèuva.

:47:19
Ne znam šta ne valja u Evropi,
ali znam da prepoznam prièu,

:47:22
kada naiðem na neku. I držaæu
je se. Ili æu je srediti,

:47:24
ili æe ona mene.
:47:26
Žao mi je što imaš tako uvredljivo
mišljenje o meni, ali izgleda da ne mogu

:47:30
da dobijem pomoæ. Pa, zbogom.
:47:33
Bilo je lepo poznavati
te. Rekoh -Zbogom!

:47:47
Ne idi!
:47:51
Mislim da bih mogao da sredim
onu dvojicu uz malo sreæe.

:47:55
Ne smemo da rizikujemo.
Moramo da potražimo pomoæ.

:47:57
To mi je prvo i palo na pamet.
:47:58
Pozvaæu doktora
Vilijamsa i gosn Skota.


prev.
next.