:47:02
U redu, ali elim da zna ta æe
se taèno desiti kada stvarno odem.
:47:06
Vratiæu se u svoju sobu i obuæi se.
Pokuaæu da se otarasim ove dvojice,
:47:08
ali neæe mi uspeti.
:47:10
Ima da se zalepe za
mene kao dve tetovae
:47:11
i neæe se smiriti
dok me ne srede.
:47:13
Nita ih neæe zaustaviti. Izgleda
da previe znam. U pravu su.
:47:17
Ne znam kako da se oèuva
mir, a kako da se ne oèuva.
:47:19
Ne znam ta ne valja u Evropi,
ali znam da prepoznam prièu,
:47:22
kada naiðem na neku. I draæu
je se. Ili æu je srediti,
:47:24
ili æe ona mene.
:47:26
ao mi je to ima tako uvredljivo
miljenje o meni, ali izgleda da ne mogu
:47:30
da dobijem pomoæ. Pa, zbogom.
:47:33
Bilo je lepo poznavati
te. Rekoh -Zbogom!
:47:47
Ne idi!
:47:51
Mislim da bih mogao da sredim
onu dvojicu uz malo sreæe.
:47:55
Ne smemo da rizikujemo.
Moramo da potraimo pomoæ.
:47:57
To mi je prvo i palo na pamet.
:47:58
Pozvaæu doktora
Vilijamsa i gosn Skota.
:48:00
Ne, ne. Moda neæe razumeti.
:48:04
Jesu razumeli.
:48:12
Moemo uhvatiti brod i
vratiti se u Englesku veèeras,
:48:14
samo kada bi ti
mogao da izaðe.
:48:15
Da izaðem?! Pa
u tome je kvaka.
:48:16
Kako se zove onaj tvoj
prijatelj sa dva "f"?
:48:18
ffolliott.
:48:19
Dajte mi, molim Vas,
sobu gosn ffolliotta.
:48:23
Napustio je hotel?! Ba èudno.
Trebalo je da idemo na veèeru zajedno.
:48:25
Shvata li koliko
sam zaglibio?
:48:27
Bio bi jo vie u
tome, da si obuèen.
:48:29
Znam da voli
intelektualne tipove.
:48:30
Ja volim...
:48:31
Imam ideju.
:48:32
Dajte mi upravnika, molim.
:48:33
Pozovi sobara.
:48:35
Halo, je li to upravnik? Ovde
gosn Haverstok, iz sobe 537.
:48:38
Recite mi kakav je ovo hotel?
:48:40
Kada mi curi, telefon mi
ne radi, opljaèkan sam.
:48:43
Hoæete li odmah posalti
nekoga? Hvala Vam.
:48:48
Centrala? Poaljite, molim Vas,
konobara u 537 i zamolite sobaricu
:48:51
da donese èistu posteljinu,
izgoreo sam ovu to imam.
:48:54
I eleo bih da mi se operu
prozori. I zamolite èistaèa cipela
:48:58
da i on doðe, hoæete li?