Foreign Correspondents
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Gospodin ima sobu broj 7.
1:17:02
Šta je sa brojem 8?
1:17:03
Nije važno, ukoliko je dobra soba.
Mislim, ono sa prozorima... I tako.

1:17:07
Razumem.
1:17:09
Soba do vaše bi bila najbolja.
1:17:12
To je vrlo ugodna
soba, zar ne?

1:17:15
Meni su sve iste, gospodine.
1:17:17
Poslužiæe.
1:17:18
Hoæete li da dovedete mladu
damu da se upiše u registar?

1:17:21
Da, ja... Pozvaæu je.
1:17:49
Užas. Èovek koji je
dolazio ovde jutros...

1:17:53
Jesu li moje torbe
spakovane? -Da, gospodine.

1:17:56
A šta je sa stvarima,
gospoðice Kerol?

1:17:57
Gospoða Stars je
i njih spakovala.

1:17:59
Nada se da je
spakovala prave stvari.

1:18:02
Gospoðica Kerol se
još nije vratila.

1:18:04
Gospodin ffolliott
je ovde. Èeka Vas.

1:18:08
Još jedan gospodin je zvao,
ali nije hteo da se predstavi.

1:18:09
Mislim da sam
prepoznao glas onog

1:18:11
stranog gospodina
što je bio na doruèku.

1:18:13
Je li rekao da
æe zvati ponovo?

1:18:14
Da, gospodine. Rekao
je da je veoma hitno.

1:18:16
Odvedite gosn
ffolliotta u radnu sobu.

1:18:36
Zdravo, gospodine. Uhvatili ste
me u vrlo nezgodnom trenutku.

1:18:38
Spremam se za put
u Ameriku, sutra.

1:18:40
Vodite li i Kerol sa Vama?
1:18:42
Da, ali ona to još uvek ne zna..
Bili smo u gužvi, èekam je da doðe.

1:18:46
Šta Vas brine? Mora da je važno,
s obzirom koliko puta ste zvali.

1:18:49
Jeste. Tièe se
Kerol. Bojim se da...

1:18:53
Šta je bilo? Da li
joj se desilo nešto?

1:18:54
Ne, gospodine, ali
mislim da nju neæete

1:18:55
moæi da povedete
u Ameriku sa sobom.

1:18:57
Kako to mislite? Zašto?

prev.
next.