Galaxy Quest
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:56:10
Zatracenì !
:56:22
Zdigitalizuj mì!
:56:24
-Dìlej, Frede.
:56:26
- Já ne.
- No tak, jako jsi to dìlal v seriálu.

:56:29
-Vidìli jste to zvíøe?
- Ne...

:56:31
Já nemùžu
:56:33
Já nejsem strojmistr.
Ani se nejmenuju Kwan.

:56:36
Fred to nezvládne, Jasone.
Musíš to zabít.

:56:38
Zabít ?
Mùžte mi nìjak poradit?

:56:42
-Vypíchni mu oèi
jako v dílu 22.

:56:44
-Nemá oèi, Tommy!
:56:47
-Pusa, krk, zranitelná místa!
:56:49
Je to kámen,
nemá zranitelná místa!

:56:52
Mám to! Vyrob si zbraò!
Rozhlídni se okolo sebe.

:56:55
Je tam poblíž nìjaký soustruh?
- Soustruh !

:56:58
Bìž od toho, Guyi ! Alexandøe,
jsi mùj poradce, tak mi nìco poraï.

:57:02
Musíš si uvìdomit, co chce.
:57:05
Jakou má motivaci.
:57:07
Je to kámen.
Nemá motivaci!

:57:10
Vidíš, to je tvùj problém.
Nikdy jsi nebral herectví vážnì.

:57:14
Frede, Slyšíš mnì ?
:57:16
Frede, jsi tam ?
:57:19
-Èásteènì.
-Dokážeš to. Je to na tobì.

:57:22
Ne, Jasone,
-Podìlal bych to.

:57:25
-V televizi jsi to dìlal 4 roky!
Tak to udìlej i teï !

:57:27
-To byl seriál.
Já jsem herec.

:57:30
-Frede, jsi vynikající herec!
:57:34
To bylo kdysi.
:57:38
Je to tak! Pøestal ses snažit!
:57:43
Dokážeš to!
Vím, že mì zachráníš!

:57:46
-Zachráním?
-Nepochybuju o tom.

:57:49
Frede !
:57:52
Frede, slyšíš mì?
:57:55
Frede !
:57:57
Frede ?
Nechcu tu zemøít.


náhled.
hledat.