:18:04
Ratovanje izmeðu Treebi
i Largothi... ah, ludost.
:18:10
Pojavili su se i nesporazumi s Sarrisom...
:18:23
- Zapovjednièe, zapovjednièe
- Hmm.
:18:26
ao mi je, da vas budim,
ali trebaju vas na krovu.
:18:38
Gospodine, Sarris je promjenio rok.
:18:41
Pribliavamo se njegovoj
laði pkod Ni-delta.
:18:45
Zahtjeva odgovor.
:18:47
Sjeæam se iz auta.
Sarris je lo, zar ne?
:18:50
O, da, gospodine.
jako je nezgodan.
:18:53
Muèio je nae znanstvenike,
radili smo u rudnicima galijevega arzenata.
:18:57
hvatao je nae ene
za èudne namjene...
:19:01
Razumijem. Imate scenarij,
ili da si zmiljujem?
:19:05
- Ne znam, ako vas razumijem.
- Zapovjednièe.
:19:08
- Doborodoli na Protectorju 2.
- Veseli me.
:19:11
- Budete obukli uniformu?
- To bih preskoèio.
:19:14
Nastup u Van Nuyu imam kroz
petnaest minuta.U redu?
:19:18
- Kako elite.
- Gospodine, Sarris je.
:19:22
Tu je.
:19:31
Generale, èujem, da su Thermiani
dobili novoga zapovjednika,...
:19:36
to æe voditi pregovore.
:19:39
to?
:19:47
To je super. Uobièajeno su to
scene iz ljepenke.
:19:52
- Opravdavamo se zbog slabog djelovanja.
:19:56
ali osjeæamo zrcalno polje
oko galaktièke osi.