Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Ratovanje izmeðu Treebi
i Largothi... ah, ludost.

:18:10
Pojavili su se i nesporazumi s Sarrisom...
:18:23
- Zapovjednièe, zapovjednièe
- Hmm.

:18:26
Žao mi je, da vas budim,
ali trebaju vas na krovu.

:18:38
Gospodine, Sarris je promjenio rok.
:18:41
Približavamo se njegovoj
laði pkod Ni-delta.

:18:45
Zahtjeva odgovor.
:18:47
Sjeæam se iz auta.
Sarris je loš, zar ne?

:18:50
O, da, gospodine.
jako je nezgodan.

:18:53
Muèio je naše znanstvenike,
radili smo u rudnicima galijevega arzenata.

:18:57
hvatao je naše žene
za èudne namjene...

:19:01
Razumijem. Imate scenarij,
ili da si zmišljujem?

:19:05
- Ne znam, ako vas razumijem.
- Zapovjednièe.

:19:08
- Doborodošli na Protectorju 2.
- Veseli me.

:19:11
- Budete obukli uniformu?
- To bih preskoèio.

:19:14
Nastup u Van Nuyu imam kroz
petnaest minuta.U redu?

:19:18
- Kako želite.
- Gospodine, Sarris je.

:19:22
Tu je.
:19:31
Generale, èujem, da su Thermiani
dobili novoga zapovjednika,...

:19:36
što æe voditi pregovore.
:19:39
Što?
:19:47
To je super. Uobièajeno su to
scene iz ljepenke.

:19:52
- Opravdavamo se zbog slabog djelovanja.
:19:56
ali osjeæamo zrcalno polje
oko galaktièke osi.


prev.
next.