Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Gwen.
:08:06
- Parancsnok.
- Elnézést.

:08:08
Beszélnem kell veled.
Ez egy elsõdleges fontosságú ügy.

:08:10
Thermians-ok vagyunk
a Klatu Nebula-ról...

:08:13
és nekünk... szükségünk van a segítségére.
:08:17
A holnapi
koncertrõl van szó?

:08:19
A részleteket beszéljék meg az
ügynökömmel, és bizonyosodjanak meg,
hogy limuzint küldenek a házamhoz.

:08:22
Legutóbb, mikor egy ilyen koncerten voltam,
belöktek egy Toyota hátuljába.

:08:27
Emlékezz,
mama szavára.

:08:29
- Természetesen, de...
- Mama.

:08:32
- Mama. Mama.
- Mama.
- Mama.

:08:35
Nézz ide.
És... gyönyörû.

:08:41
Madison legénységi tag.
Ennek a különleges bolygónak a köde...

:08:44
megtölti a fejem ilyen
gondolatokkal.

:08:48
Ez nagyszerû volt, amikor
még nem is ismertelek.

:08:54
Te...
:09:18
Micsoda szeszélyes show, ember.
Ó, ez vidám.

:09:23
Vesztesek csapata ! Aláírásért
könyörögnek egy 15 fõs csapathoz.

:09:27
- Ezeknek a srácoknak 20 éve
nem volt igazi szerepük.

:09:29
- Ez minden, ami van nekik.
- Megnézted Nesmith-t ?

:09:32
Jelenleg kibúvót keres a késlekedése miatt,
úgy gondolja, hogy õ egy ûrparancsnok!

:09:35
- Igen ! Ó, és a barátai?
- Tudom!

:09:37
Ki nem állhatják õt !
Hallottad, amint ugratják?

:09:40
Majom, fogalma sincs róla, hogy nevetés
tárgya, még a barátai számára is.

:09:44
- Szánalmas !
- Óóó, gyerünk, gyerünk.

:09:46
A Galaxy Quest Táncosainak
mindjárt jelenésük van.

:09:48
Teljes gázzal elõre,
százados.


prev.
next.