Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Rendben, a "C" szinten vagyunk,
Az ötös folyosón. És most ?

1:13:05
Um, menj a fegyverraktárba,
tõled balra a második, keresztül a folyosón.

1:13:10
Ez vezet a szellõzõ rendszeren
keresztül a hajó gyomrába.

1:13:13
- Nyitva.
- Tudod, Szükségem van Kyle-ra.

1:13:16
Õ jobban ismeri a csatornarendszert,
és akkor mindenki életben marad.

1:13:21
...38, 39, 40.
1:13:25
Minden, amit tehetünk, hogy
kikapcsoljuk a szelepet a lakórészben.

1:13:34
- Hello, Brandon.
- Nincs idõ tréfálkozni, Kyle.

1:13:37
5-ös szintû vészhelyzet van.
Te tudod, hogyan kell keresztülmenni
a szellõzõrendszeren, ugye ?

1:13:41
Igen, Keresztül megyek a 28-as szektoron.
Hollister a felsõ szinten van.

1:13:45
Nagyszerû.
Mindenki vonalban van.

1:13:54
- Mindent bele, Parancsnok.
- Mindent bele, Parancsnok.

1:14:01
Tábornok !
Vettem néhány szót...

1:14:04
a Protector parancsnokától,
amiben a legénységét utasítja...

1:14:06
a menekülés felügyeletére.
1:14:09
Mi ?
1:14:13
- Keresd õket !
- De uram ! Az embereim--
A magrobbanás--

1:14:18
Keresd õket !
1:14:22
Rendben, Brandon, öt járatot
látok ebben a teremben. Melyiken menjünk ?

1:14:26
Balra a második folyosó...
1:14:28
és menjenek elõre 50 métert.
1:14:31
Csõvezetékek ?
Miért mindig csõvezetékek ?

1:14:34
- Á, ez egy kis lejtõ akar lenni.
1:14:44
Köszönöm a figyelmeztetést,
Brandon ! Jól vagy ?

1:14:52
Meghaltak.
1:14:55
- Várj egy percet.
Menjünk keresztül ezen a valamin ?
- Igen.

1:14:58
- Ne nézz le.
- Mit nem adnék, hogy azt lássam,
amit maga.


prev.
next.