Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Cu umilinþã te implorãm sã vii
ºi sã negociezi termenii.

:22:04
Ce? Mã vor înapoi?
Mã vreþi înapoi?

:22:07
E uimitor sau ce? Mã vor înapoi, ºi
vreau ca voi sã veniþi cu mine. Vã rog?

:22:11
Gândiþi-vã la asta.
Sã mergem. Da!

:22:14
Tu vii?
:22:16
Alexander, nu e...
Nu glumesc.

:22:18
Nu e un fel de pãcãlealã.
Nu glumesc.

:22:21
Nu, bãieþi, bãieþi, ascultaþi-mã.
Haideþi. Gwen, Gwen, Gwen.

:22:24
Stai. Vino aici. Mã ºtii, ºi
sunt orice, dar sunt eu nebun?

:22:28
ªtii, una e
sã ne tratezi pe noi aºa.

:22:30
ªi alta e sã-i tratezi aºa
pe fanii tãi.

:22:33
Dar ea nu e fan.
Ea e... Ea e o Termitã!

:22:37
Trebuia sã mã laºi
sã-l pocnesc.

:22:40
Bãieþi, Nu ºtiu
dacã puteþi accepta aºa ceva.

:22:44
Cred cã trebuia
pur ºi simplu sã-i cântãm în strunã.

:22:47
Adicã, cine ºtie când
va fi data urmãtoare când o sã ne roage?

:22:50
Fred, era beat. Tu chiar crezi cã
vorbea despre o slujbã?

:23:00
- Dar locuieºti cu mama ta.
- A trecut Jason pe aici?

:23:03
Mda, e aici înãuntru.
Salut, tipilor.

:23:06
Ah. Venim ºi noi.
:23:09
- Voi toþi vreþi sã mergeþi pe navã?
- Da, vrem sã mergem pe navã.

:23:13
Vedeþi, lucrãm împreunã,
sau deloc.

:23:16
Minunat. Comandantul
m-a împuternicit sã continui transmisia
în caz cã vã rãzgândiþi.

:23:21
- Protector, cerem
4 transportoare interstelare...
- ªi eu.

:23:26
5 transportoare
cu plecare imediatã.

:23:32
Bãieþi.
:23:34
- Bãieþi.
- Abia aºtept sã vã întâlnesc pe toþi...

:23:37
în persoanã când
ajungeþi la navã.

:23:39
Am terminat transmisia.
:23:42
O, Dumnezeule.
:23:45
Are cineva mãrunþiº?

prev.
next.