Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
dar sincer, Sarris, domnule, nu ºtim
ce este sau nici mãcar unde este.

:37:06
Aveþi 10 secunde!
:37:08
Eu nu... 10 secunde?
Eu nu... Uite...

:37:11
ªtii... Bine. Doamne Dumnezeule,
renunþ. E al tãu. Poþi sã-l ai.

:37:15
Dã-mi câteva minute
pentru a-l împacheta pentru tine, bine?

:37:18
Gwen.
:37:21
Nu te panica. Am mai avut de-a face cu
tipul ãsta înainte. E la fel de prost
pe cât e de urât. Vino aici.

:37:26
- Jason.
- Nu acum, Gwen. ªezi, ºezi, ºezi, ºezi.

:37:29
O sã tragem în el cu tot
ce putem, bine?

:37:32
- Jason.
- Nu acum, Gwen!

:37:34
Apasã pe butoanele astea roºii ºi trimite
tot ce avem cãtre el, bine?

:37:37
- Bine.
- Foarte bine, Gwen.

:37:40
- Pune-mã din nou în legãturã cu el.
- Ei bine, asta încerc sã-þi spun,
cã eºti în legãturã cu el.

:37:45
Poate cã nu-s la fel de prost
pe cât de urât, Comandante.

:37:53
Þi-am fãcut...
semnul "taie legãtura".

:37:58
Nu, mi-ai fãcut
semnul cã "suntem terminaþi".

:38:00
Am fost de acord cu tine.
De parcã aº ºti unde-i butonul pornit-oprit.

:38:03
Hei, bãieþi.
:38:05
E acolo o chestie roºie...
:38:09
care se îndreaptã cãtre chestia verde.
:38:11
- Ce?
- Chestia roºie se îndreaptã
cãtre chestia verde.

:38:16
Eu cred...
cred cã noi suntem chestia verde.

:38:19
Un mic cadou
pentru tine, Comandante.

:38:23
Trebuie sã ne cãrãm de aici. Miºcã
nava asta. Porneºteo. Miºcã! Sã plecãm!

:38:42
- Tommy, sã plecãm!
Scoate-ne de aici!
- Jason, ce sã fac?

:38:45
Miºcã, miºcã, miºcã!
:38:51
Whoo!
:38:58
Se întorc.
Vin!


prev.
next.