Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Eh, ah...
:43:02
Computer, existã la bord
o altã sferã de beriliu?

:43:06
Computer, existã la bord
o altã sferã de beriliu?

:43:10
Negativ. Nici o sferã de beriliu
de rezervã nu existã la bord.

:43:15
Nu, nu avem la bord
o sferã de beriliu în plus.

:43:18
ªtii ceva, chestia asta
devine dea dreptul enervantã.

:43:21
Uite, am o singurã treabã de fãcut
pe nava asta pãduchioasã.

:43:24
E o prostie,
dar am de gând s-o fac, e bine?

:43:28
Sigur, nici o problemã.
:43:36
Mii de scuze.
V-am dezamãgit.

:43:39
Cum ne-aþi dezamãgit voi pe noi?
:43:42
V-am vãzut învingãtori în
multe alte situaþii mai disperate.

:43:47
Vina ne aparþine nouã,
împreunã cu nava.

:43:51
Nu, Mathesar, nu e vina ta
ºi nici a navei.

:43:55
E vina mea.
:43:57
- Am dat-o în barã...
- Noi nu suntem cine crezi tu cã suntem.

:44:02
Nu înþeleg.
:44:09
Nu aþi fãcut nici un spectacol de televiziune
pe planeta voastrã? Teatru, filme?

:44:14
Documente istorice
ale culturii voastre.

:44:17
Ba da, de fapt, am început sã ne documentãm
istoria din exemplele voastre.

:44:21
Nu, nu documente istorice. Nu toate
sunt documente istorice. Vreau sã spun,

:44:26
doar nu credeþi cã
Insula lui Gilligan este...

:44:30
Sãracii oameni.
:44:34
O, frate.
:44:36
Am dat-o în barã.
:44:41
Nu e nimeni pe planeta voastrã
care se comportã într-un anume fel...

:44:44
contrar realitãþii?
:44:47
Vorbeºti cumva de...
:44:50
- Decepþie, minciuni.
- Decepþie, minciuni.

:44:52
De abia recent am devenit
conºtienþi de acest concept
în relaþiile noastre cu Sarris.

:44:58
Adesea, Sarris va spune un lucru
ºi va face altul.


prev.
next.