Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Sunt peste tot.
Haideþi!

:54:05
Nu priviþi înapoi. Nu priviþi înapoi.
:54:08
N-o sã reuºim.
:54:10
O, Dumnezeule!
:54:13
- ªtiam eu, ºtiam eu.
ªtiam cã asta o sã mã ucidã.
- Fuga! Hai, hai, hai!

:54:17
Haideþi. Împingeþi. Sã mergem. Hai!
:54:20
Am reuºit, dar o sã-i
trebuiascã câteva secunde.

:54:23
Am reuºit, am reuºit!
:54:24
- Ia-o tu înainte.
- Nu mai e timp. Urcã, urcã.

:54:27
Desigur, am uitat, tot tu
trebuie sã fii eroul. Nu-i aºa?

:54:30
Raiul interzice altcuiva sã fie
în lumina reflectoarelor! O, nu, Jason Nesmith...

:54:33
O! Jason! Jason, haide!
:54:36
- Grãbeºte-te!
- Tommy, porneºte! Porneºte! Vorbesc serios!

:54:40
Ajutor! Nu, nu, nu! Jason, te rog!
Tommy, opreºte vehiculul, opreºte-l!

:54:45
- Nu-l pot opri. E pe pilot automat.
- Porneºte! Lasã-l!

:54:49
Nu!
:55:00
O, da!
:55:02
Desigur, tot timpul
numai tu, nu-i aºa?

:55:08
Aratã ciudat...
:55:10
Aratã ca un copil.
:55:12
Ce facem cu el?
:55:14
Sã-l lovim cu o piatrã...
:55:17
ºi pe urmã îl vom mânca!
:55:33
O, mã!
:55:40
Gorignack, Gorignack.
:55:42
Gorignak, Gorignak,
Gorignak, Gorignak.

:55:47
Jason? Jason,
mã poþi auzi?

:55:51
- Mda, Gwen, sunt aici.
- Mulþumitã lui Dumnezeu. Eºti bine?

:55:54
Mda. Ca fapt divers, îl am
pe Gorignak holbându-se acum la mine
chiar în faþa mea.

:55:58
Dar ºtii ceva?
Cred cã-l pot învinge.


prev.
next.