Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Nu mai sunt eu acela, omule.
1:00:06
Ba tu eºti, Fred.
Pur ºi simplu ai renunþat la asta.

1:00:11
Poþi face asta, Fred. ªtiu
în inima mea, cã-mi vei salva viaþa.

1:00:14
- Pot?
- Fãrã nici un dubiu, Fred.

1:00:17
Fred!
1:00:21
Fred, mã auzi?
1:00:24
Fred!
1:00:26
Fred?
Nu vreau sã mor aici jos.

1:00:30
Teleporteazã-mã, Fred!
1:00:36
- O, uau.
- O!

1:00:39
- Tehnicianul navei Sergent Chen.
- Ura!

1:00:45
O!
1:00:48
Vãd cã ai reuºit
sã-þi dai jos cãmaºa.

1:00:55
- Am reuºit.
- Bine ai revenit, Fred.

1:00:57
Foarte bine, ne-am ales cu
sfera de beriliu instalatã?

1:01:01
- Da, avem din nou putere maximã.
- Nemaipomenit. Motoarele ºi transportoarele?

1:01:05
- Complet operaþionale.
- Perfect! Îl vom învinge pe acest fraier.

1:01:08
Pe urmã ne poþi lãsa acasã, iar voi bãieþi puteþi fi
înapoi pe planeta voastrã înainte de supã.

1:01:12
O, nu, domnule,
nu avem nici un motiv sã ne întoarcem acasã.

1:01:14
Ba sigur cã da.
Familie, prieteni. Ei hai.

1:01:17
Numai noi am mai rãmas.
1:01:25
- N-am ºtiut asta.
- Domnule, am reparat puntea de comandã.

1:01:33
Mathesar, ne întâlnim
pe puntea de comandã.

1:01:36
Mathesar.
1:01:39
Mathesar, Quellek!
1:01:42
De ce nu putem lua legãtura cu ei?

prev.
next.