Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:22:12
...13, 14, 15, 16,
17, 18, 19!

1:22:16
- Foarte bine, Brandon,
cum oprim chestia asta?
- Bine, pur si simplu apasã butonul albastru.

1:22:20
- Butonul albastru... asta-i tot?
- Mda, de ce? Ce s-a întâmplat?

1:22:23
Nimic. M-am gândit cã va fi
mai complicat de atât.

1:22:27
Implozia miezului estimatã
în 20 secunde.

1:22:41
Brandon, nu funcþioneazã.
Brandon!

1:22:47
Mamã, ºi aºa sunt stresat destul
de severitatea...

1:22:49
- situaþiei penibile a comandantul.
- Nu uita de reciclabile!

1:22:52
Implozia miezului estimatã
în 10 secunde.

1:22:58
- Nouã, opt,
- Gwen, eu...

1:23:00
ºapte, ºase,
- Eu întotdeauna...

1:23:02
cinci, patru,
- Jason, o, Jason.

1:23:04
trei, doi, unu.
1:23:17
În serial întotdeauna se opreºte la unu.
1:23:21
Um, ce spuneai?
1:23:23
- Domnule!
- Ce e?

1:23:25
Secvenþa de detonare a miezului
de pe Protector a fost anulatã.

1:23:27
Imposibil!
Imposibil!

1:23:29
Lanseazã un set complet de rachete implozive
asupra navei Protector.

1:23:34
Rupe-o în bucãþi.
1:23:47
E terminat. Alexander,
ascultã-mã. E în regulã, e în regulã.

1:23:52
Thermienii se pot descurca singuri de acum.
Trebuie sã mergem. Vino.

1:23:56
Ne trebuie scutul acela
înapoi!

1:23:59
- Da-mi chiar acum o imagine de ansamblu!
- Scutul de plasmã: activat.


prev.
next.