Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Viete, za štvr hodiny mám vystúpenie
u Van Nuys, je to v poriadku?

:16:05
-Ako si prajete.
-Pane, Sarris.

:16:09
Už je tu.
:16:17
Generál, dozvedel som sa,
že Thermiáni si najali nového velite¾a,

:16:21
aby s nami vyjednával.
:16:24
Èo?
:16:30
To je nádhera!
Väèšinou je to všetko z kartónu.

:16:34
-Pane, ospravedlòujem sa za znížený výkon,
:16:37
ale sme blízko zakrivenia priestoru,
kade prechádza galaktická os.

:16:42
Viete, èo potrebujem?
Potrebujem nieèo na pitie a pár aspirínov.

:16:47
-Priblíženie na 5 tikov.
Spomali?

:16:49
-Nastavte šporiè obrazovky dva.
:16:53
Dobre...
Nebudem vám tu kazi náladu.

:17:00
Spoma¾te na druhý stupeò, poruèík.
:17:03
Cítim strach.
:17:05
-To sa dalo èaka.
:17:08
-Máte nového velite¾a...
-Vyzerá naozaj dobre.

:17:12
-Tu sú moje požiadavky.
-Strašidelné.

:17:14
-...keï mi nevyhoviete,
-Skutoène.

:17:17
prežijete utrpenie...
:17:19
a boles,
akú si nedokážete ani predstavi!

:17:24
-Po prvé, požadujem vydanie...
:17:27
zariadenia Omega 13.
:17:29
Po druhé, chcem technika...
:17:34
Tak hej. Odpálte modré èasticové delá,
èervené èasticové delá,

:17:39
Gannetove magnety,
¾avé aj pravé.

:17:41
A hoï na nich aj tú plechovku,
keï už sme pri tom. -Zabiják.

:17:47
-A má to spoèítané, raèia hlava.
:17:59
Kapitán,
kam idete?


prev.
next.