Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
Vieš ko¾ko je?
Nemusel si vôbec chodi.

:21:09
¼udia, bol som tam.
Bol som tam hore.

:21:12
Pamätáte sa na vèerajšie stretnutie?
:21:14
Ako sme vèera videli tých mimozemšanov.
Tak boli skutoèní!

:21:17
Termiti, Dalmatini. Neviem si spomenú,
lebo som bol z toho mimo.

:21:20
Ale to, èo postavili bolo mimoriadne.
Bola to obrovská loï!

:21:24
Bojoval som s nejakým Sarrisom
a nakopal som mu zadok!

:21:30
Viem, èo si myslíte,
ale dokážem to. Dali mi toto.

:21:36
Nie, nie, nie...Ale môžete sa tým
dovola do vesmíru?

:21:41
-Protector, tu velite¾. Prepínam.
:21:43
-Panebože...
-Už toho mám dos.

:21:46
-Ten nie je môj.
:21:49
-Kde je ten chlapec?
-Prepáète, velite¾.

:21:52
Zlé správy. Sarris žije.
:21:54
Podarilo sa mu uniknú po vašom odchode.
-Poèujete. Povedzte im to.

:21:56
-V každom prípade nás kontaktoval
a chce s nami prerokova podmienky kapitulácie.

:22:00
Prosíme vás, aby ste vyjednal podmienky.
:22:04
Chcú ma naspä? Chcete ma naspä?
:22:07
Nie je to úžasné? Chcú ma spä a ja chcem,
aby ste išli so mnou. Prosím?

:22:10
Nerozmýš¾ajte a poïte! Áno!
:22:14
Ty-- Ty ideš?
:22:15
Alexander, to nie je--
Ja tu nežartujem!

:22:17
To nie je žiadny vtip.
Ja vám neklamem.

:22:19
¼udia, ¾udia, poèúvajte.
No tak! Gwen. Gwen. Gwen.

:22:22
Gwen, stoj, poï sem.
Vieš, že nie som dokonalý, ale som snáï blázon?

:22:26
Jedna vec je, chova sa takto k nám,
:22:29
ale èo tí fanúšikovia?
:22:32
Ona nie je fanúšik,
ale Termit!

:22:37
-Mal som mu streli.
:22:39
-Nevedela som, že sa možno až tak ožra.
:22:43
Mali sme na to predstavenie
ís s ním.

:22:46
Kedy nás zase pozve?
:22:49
Fred, bol opitý.
Fakt si myslíš, že hovoril o práci?

:22:59
-Ale ty žiješ s matkou.
-Išiel tadeto Jason?


prev.
next.