Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Generál,
1:14:02
práve som sa dozvedel,
že velite¾ Protectoru a jeho posádka

1:14:06
ušli zo zajatia.
1:14:09
Èo?
1:14:13
-Nájdite ich.
-Ale pane, moji ¾udia...implózia jadra...

1:14:18
-Nájdite ich!
1:14:22
Sme tu, Brandon.
Je tu pä tunelov. Kam máme ís?

1:14:26
Vlezte do druhého z¾ava...
1:14:28
a lezte 50 metrov rovno.
1:14:31
Tunely. Preèo lezieme vždy do tunelov?
1:14:34
Bude to trochu z kopca.
1:14:44
Vïaka za varovanie, Brandon!
Si v poriadku?

1:14:53
Zomierajú.
1:14:55
-Toto máme prejs?
-Hej.

1:14:58
-Nepozeraj sa dole. -Èo by som za to dal,
keby som mohol vidie to, èo vy.

1:15:02
-O èom to hovoríš?
-Ste priamo u Omegy 13.

1:15:06
Musí to by úžasné.
1:15:09
Niè zvláštne tu nevidím.
1:15:12
Len steny a blbý toèiaci sa vetrák,
ktorý máme v každej...

1:15:30
Brandon, k èomu je Omega 13?
1:15:35
Pod¾a niektorých je to deštruktor hmoty.
1:15:38
Bomba, ktorá znièí všetko,
behom 13 sekúnd.

1:15:42
Ale ja a ostatní si myslíme, že
je to pretváraè hmoty.

1:15:48
Že vás vráti...
1:15:49
o 13 sekúnd do minulosti.
1:15:51
Preèo 13 sekúnd?
Za takú chví¾u sa nedá niè stihnú.

1:15:56
-Dá sa napravi jedna chyba.
-Èo?


prev.
next.