Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
-O èom to hovoríš?
-Ste priamo u Omegy 13.

1:15:06
Musí to by úžasné.
1:15:09
Niè zvláštne tu nevidím.
1:15:12
Len steny a blbý toèiaci sa vetrák,
ktorý máme v každej...

1:15:30
Brandon, k èomu je Omega 13?
1:15:35
Pod¾a niektorých je to deštruktor hmoty.
1:15:38
Bomba, ktorá znièí všetko,
behom 13 sekúnd.

1:15:42
Ale ja a ostatní si myslíme, že
je to pretváraè hmoty.

1:15:48
Že vás vráti...
1:15:49
o 13 sekúnd do minulosti.
1:15:51
Preèo 13 sekúnd?
Za takú chví¾u sa nedá niè stihnú.

1:15:56
-Dá sa napravi jedna chyba.
-Èo?

1:16:03
Choï ïalej, choï, choï!
1:16:04
Musíme vypnú ten ventil.
Už tam nemajú skoro žiadny vzduch.

1:16:09
Poèúvajte.
Pôjdem do vnútra.

1:16:11
Odvediem ich pozornos.
Mám toto. So v pohode!

1:16:13
Zdržím ich na dos dlho,
aby mohli mimozemšania újs.

1:16:16
-To je samovražda.
-Tak navyše zomriem aj slávny, Fred.

1:16:20
-Som màtvy muž. Keï mám umrie,
tak radšej hrdinsky nie ako zbabelec.

1:16:24
-Guy, Guy.
Èo, keï si odvážna komická postava?

1:16:28
Nenapadlo a to?
1:16:31
-Odvážna?
-Na druhej strane.

1:16:33
-Práve som dostal vynikajúci nápad.
1:16:37
Si zhúlený?
1:16:40
Musíme ich otvori
a získa pre nich èas.

1:16:43
Pane, možno spoloène...
1:16:45
Mak'tarský žalm sily.
Larak tarath...

1:16:48
Larak tarath...

prev.
next.