Galaxy Quest
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:21:02
Veš, koliko je ura?
Zakaj si sploh prišel?

:21:07
Ne zdaj.
Bil sem tam.

:21:11
Bil sem zgoraj.
Se spomnite vèeraj na shodu?

:21:14
Ljudje obleèeni v vesoljce?
Bili so vesoljci.

:21:17
Bili so Termiti ali Dalmatinci.
Ne spomnim se zaradi "maèka".

:21:20
Zgradili so nekaj izjemnega.
:21:22
Ogromno ladjo.
Boril sem se z nekim Sarissom.

:21:30
Vem, kaj mislite.
Lahko dokažem. To so mi dali.

:21:36
Ne, ne, ne. Lahko s tem
govorite po celem vesolju?

:21:41
Protector,
to je poveljnik.

:21:43
Za Božjo voljo.
- To je to. Èas za odhod!

:21:46
To ni moje.
:21:49
- Kje je tisti otrok?
- Oprostite, poveljnik.

:21:52
Novica je,da je Sarris preživel.
:21:54
- Uspel mu je pobeg.
- Poslušajte. Povejte jim.

:21:56
- Kontaktiral je z nami,
hoèe da se predamo. - Sarris.

:21:59
Milo vas prosimo, da pridete
na pregovore.

:22:03
Nazaj me hoèejo?
Nazaj me hoèete?

:22:06
Ni to izjemno? Nazaj me hoèejo.
Pridite z mano, prosim.

:22:10
Premislite.
Gremo. Ja!

:22:12
Greš?
:22:15
Alexander, to ni...
Ne šalim se.

:22:17
Ne gre za prevaro.
Ne šalim se.

:22:19
Ne, poslušajte.
Dajte no. Gwen, Gwen.

:22:23
Pridi sem. Poznaš me,
veš da nisem nor.

:22:26
Eno je, da se tako obnašaš do nas.
:22:29
Drugo pa, obnašanje do oboževalcev.
:22:32
Saj ni oboževalec.
To je... To je Termit!

:22:36
Pustila bi me, da ga udarim.
:22:39
Nisem vedla,
da te lahko tako prevzame.

:22:43
Morali bi iti na nastop.
:22:46
Kaj veste, kdaj nas bo spet prosil?
:22:49
Fred, pijan je bil.
Verjameš, da je govoril o delu?

:22:59
- Živiš z mamo.
- Je prišel Jason sem?


predogled.
naslednjo.