Galaxy Quest
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:56:04
Jason, uporabili bomo digitalni prenos.
:56:06
- Digitalni prenos?
- Ja.

:56:09
Razrezali me boste na kocke
in me potegnili gor v milijon košèkih?

:56:13
- Toèno.
- Veš kaj?

:56:16
Raje se spoprimem z Gorignakom.
:56:19
Izvlekli te bomo.
Povsem varno je, a ne Teb?

:56:24
Nikoli ni bilo uspešno testirano.
:56:26
- Kaj je rekel?
- Poèakaj.

:56:30
Teoretièno je mehanizem
povsem funkcionalen.

:56:32
Prilagojen je vaši
anatomiji, ne naši.

:56:36
Toda zdaj, ko je tukaj
narednik Chen, bo on vodil potek.

:56:39
Narejeno je bilo glede na njegove
gibe po dokumentih.

:56:42
Mislim, da ne morem.
:56:45
- Lahko nadzorujem.
- Jason, testirali bomo.

:56:48
- Na èem?
- Kaj èe bi na svinjskem kušèarju?

:56:51
- V redu mi gre s tem svinjskim kušèarjem.
- Prosim, Fred. Pohiti.

:56:59
Oprosti, razburljivo je gledati
mojstra pri delu.

:57:02
Delo prenosa je bolj
umetnost kot znanost.

:57:06
Umakni se, Jason.
:57:11
Gorignak, Gorignak,
Gorignak.

:57:33
- Kaj? Kaj je bilo to?
- Niè.

:57:36
- Slišal sem neko cviljenje.
- Ne, vse je v redu.

:57:39
Toda žival je obrnjena navzven.
:57:41
Slišal sem vas.
Narobe jo je obrnilo?

:57:48
In eksplodirala je.
:57:50
Sem pravkar slišal, da je
žival obrnilo in razneslo?

:57:54
Halo?
:57:58
Poèakaj.

predogled.
naslednjo.