Galaxy Quest
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:16:04
Zapreti morava ventil.
Kisika jim je skoraj zmanjkalo.

1:16:09
Poslušaj.
Noter grem.

1:16:11
Povzroèil bom raztresenost.
Imam to, dobro sem.

1:16:13
Zdržal bom, dokler vesoljci
ne bodo pobegnili.

1:16:16
- To je samomor.
- Jaz sem le ekstra velièasten, Fred.

1:16:20
Že tako sem mrtev.
Raje umrem junak, kot zajec.

1:16:24
Guy, morda si korajžen komièni junak.
1:16:28
Si kdaj razmišljal o tem?
1:16:31
- Korajžen?
- Poleg tega,

1:16:33
imam to zanimivo idejo.
1:16:37
Se drogiraš?
1:16:39
Moram jo spraviti gor
in jim dati nekaj èasa.

1:16:42
Mogoèe bi skupaj...
1:16:45
z Mak'tarjevo združeno moèjo:
Larak tarath.

1:16:48
- Larak tarath, larak tarath.
- Larak tarath.

1:16:52
Larak tarath, larak tarath,
larak tarath, larack tarath.

1:17:04
Dobro, Brandon, preko sva.
Pa zdaj?

1:17:07
Morata levo, potem pa naravnost
skozi nakovala.

1:17:11
"Nakovala"?
1:17:18
- Sranje.
- Kako pa naj to izvedeva?

1:17:22
Hollister, si pogruntal zaporedje?
1:17:24
Ok, zaporedje je...
1:17:26
2-2-4-2...
1:17:29
Kaj je to?
Sploh nima smisla,...

1:17:32
da je tukaj toliko nakoval,
na sredini hodnika!

1:17:36
Tega nama ni treba.
Nima smisla, zakaj je tu?

1:17:40
- Ker je bilo v nanizanki.
- Pozabi!

1:17:43
Ne bom šla skozi!
Slabo napisana epizoda!

1:17:46
Takoj ko udari prvo nakovalo...
1:17:48
Pravkar je!
1:17:50
- Pojdita zdaj.
- Gremo!

1:17:53
Gremo! Stop!
1:17:56
Gremo!
Samo trenutek.

1:17:59
Dajmo,
dajmo, dajmo.


predogled.
naslednjo.