Instinct
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
- Hát, én...
- Te végzed a kiértékelést, nem õ.

:39:04
A könyvednél itt sokkal
több forog kockán, Theo.

:39:07
Tudom. Tudom, Ben.
:39:09
Most, hogy a páciens beszélni kezdett,
megváltoznak a játékszabályok,

:39:12
változnak az elvárások.
:39:14
A szakértelmi meghallhatásod akkor
lesz, ha elkészültél a kiértékeléssel.

:39:17
És a jelentést - a te jelentésed -, és a
tanúsításod figyelmesen fogják bírálni,

:39:22
így hát fell kell légy rá készülve.
:39:25
Összpontosíts.
:39:27
Vezesd el õt a kérdésekhez,
amelyekre választ akarsz.

:39:30
Úgy lesz.
:39:32
Úgy lesz!
:39:35
Te nem érted. Ez nem egy
megszokott terápiai környezet.

:39:42
Akkor ne légy a
megszokott terapeuta.

:39:58
Menjen. Üljön le.
:40:02
Üdv, Doktor.
:40:06
Ha megbocsátanak,
uraim!

:40:15
[Ajtó nyílik]
:40:20
[Ajtó csukódik]
:40:27
Dr Theo Caulder.
Harmadik beszélgetés Dr Ethan Powell-el.

:40:32
Doktor, tudod, hogy
miért küldték ide?

:40:40
Micsoda derék ifjú vagy.
:40:43
Szólíthasz "Doktor"-nak.
"Dr Caulder."

:40:45
Igen, bwana.
:40:48
"Tabibu Juha Caulder"-nek
foglak szólítani.

:40:51
Tabibu Juha. Szwahili.
:40:54
Így könnyebben visszaemlékszem.
Ezt akarod, nem?

:40:57
- Az emlékeim.
- Ez az amit te akarsz, nem?

:40:59
Több rendfenntartót támadtál meg
a Miami repülõtéren.


prev.
next.