Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:02
¡Mierda! ¡Mierda, mierda!
:05:07
Os he dicho
que no juguéis a eso.

:05:09
Hay nidos de gorriones.
:05:10
¡Me da igual! ¡Venga, fuera!
:05:14
Cri-Cri, no te manches.
Ya te he lavado la ropa dos veces.

:05:23
Me pregunto por qué mis primeros
recuerdos son de esa primavera.

:05:27
Sin duda,
le pasa a todo el mundo.

:05:29
Antes tienes recuerdos,
claro...

:05:31
¿Qué tal, pequeña?
:05:33
...pero al ser muy pequeño, sólo
son migajas, imágenes dispersas...

:05:37
Y luego, a los cuatro
o cinco años,

:05:40
de repente, es como
si existieras de verdad,

:05:43
todo se inscribe
para siempre en ti.

:05:45
Incluso mucho tiempo después,
:05:49
puedes contarlo como una historia.
:05:51
Yo iba a cumplir 5 años.
:05:53
Parece que no hay
mucho muguete, ¿eh?

:05:57
¡Garris!
:05:58
Vuestro amigo de la bici grande
ha venido a dejar un pollo.

:06:02
-¿Nosotros comeremos también?
-Cállate.

:06:04
Dice que si queréis,
irá a cantar con vosotros.

:06:07
¡Pero bueno!
:06:08
Si cantamos con Amédée, no nos
tirarán dinero, sino cubos de agua.

:06:15
Este Amédée...
:06:17
Un buen tipo.
:06:18
-¿Podemos comer pollo nosotros?
-Sí, comerás pollo.

:06:22
¡Venga!
:06:24
Para conseguir lo que quieres,
hay que trabajar.

:06:27
No lo olvidéis nunca.
:06:30
O si no, robarle a los demás.
:06:32
Y yo, Henry Pignolle, no quiero
que mis hijos sean ladrones.

:06:35
¿Entendido?
:06:37
Bien dicho, ¿no?
:06:38
¿Lo has sacado de tu libro,
o lo has pensado tú solo?

:06:41
Yo solo.
:06:43
En mi libro dice: "Nunca obligues
a trabajar a tus hijos,

:06:47
podrían acostumbrarse."
:06:50
Nuestro padre
sólo ha leído un libro,

:06:53
un viejo almanaque Vermot de 1921
que ojeaba todo el tiempo.

:06:57
Se lo sabía de memoria.

anterior.
siguiente.