Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:01
¿Eras enfermero?
:34:04
Sólo lo hacía bien.
:34:07
Era preciso.
:34:09
¡Quiero salir!
¡Tengo un combate a las 8!

:34:12
¡Sáquenme de aquí!
¡Tráiganme a un charlatán!

:34:15
¡Tengo derecho!
¡Llamen a un charlatán!

:34:18
¿Qué es eso?
:34:19
¡Un abogado! Si no lo sabes,
aprende a leer. ¡Quiero salir!

:34:22
Esta noche tengo que boxear.
:34:25
Mañana vendrá un abogado,
:34:26
-pero esta noche...
-¡No puedo quedarme aquí!

:34:29
¡Sacadme de aquí ahora mismo!
:34:34
¡Lo atraparé, atraparé
a ese piojoso! ¡Lo atraparé!

:34:38
¡Me las va a pagar!
:34:40
¡Muy caro!
:34:49
¡Una rueda! Cualquier cosa.
:34:51
Estos periodistas...
:34:53
No exageres, papá.
Es el tercero.

:34:56
El médico dijo
que debes cuidarte.

:34:58
Lo que diga el médico
:35:00
me la suda tanto como la primera
rana que me tragué cruda.

:35:03
¿Es verdad que te tragaste
una rana?

:35:06
Sí, claro. Así, ¿lo ves?
:35:09
-Me desafiaron.
-¿Por eso te llaman "Ranita"?

:35:12
¿A que te doy?.
:35:14
Mientras yo viva, y escúcheme bien,
será mejor que no le toque.

:35:18
Demasiada insolencia.
:35:20
Hay que echar a esta alemana.
:35:22
Mientras yo viva,
olvide esa idea.

:35:25
Primero, Berthe no es alemana,
sino alsaciana.

:35:30
Tu madre murió
:35:32
cuando tú tenías 5 años,
Marthe,

:35:34
y fue Berthe quien te crió.
:35:37
Es de la familia.
:35:42
¿Qué es eso de la rueda?
:35:45
Lea, está en la 1ª página.
:35:48
¡Laurent! ¿Cómo puedes?
:35:50
Un día sabré leer bien
y te enseñaré.

:35:57
Bien, ¿y esa rueda?

anterior.
siguiente.