Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:52:01
-¿Quieres mi pelota?
-Sí, pero, ¿y si te riñen?

:52:04
Les diré que la he perdido.
:52:08
¡Pierrot!
:52:10
¿Dónde estás?
:52:12
¿Quieres venir de una vez?
¡Te vas a coger algo!

:52:16
¿Hasta el jueves?
:52:18
Hasta el jueves.
:52:19
Si han seguido bien mi historia,
tendrán una cosa clara:

:52:23
porla tontería de los mayores,
Pierrot y yo no podíamos vernos.

:52:29
No es jugo de rana,
¿eh. Sr. Riton?

:52:32
Ah, no.
:52:34
¿Sabe, Sra. Mercier?.
:52:35
Esta lluvia
tiene algo de bueno.

:52:38
Si el sol saIe inmediatamente,
:52:40
no faltarán caracoles.
:52:41
Es justo lo que estaba pensando,
mira por dónde.

:52:44
Podríamos ir al bosque
en el tren de Tane.

:52:47
Los grandes espíritus
se encuentran.

:52:52
¡Vaya! No esperaba a nadie.
:52:55
Llega otro gran espíritu.
:52:57
Sr. Amédée, está empapado.
:53:01
Perdone por llegar
así de improviso.

:53:03
Me descalzaré para no ensuciar.
:53:07
¿Lo has notado?
:53:08
¿El qué?
:53:10
Se parece a tu Marie.
:53:12
¿Desde cuándo es mi Marie?
Sólo la vi una vez.

:53:15
Venga, Sr. Amédée.
:53:17
Sus amigos están ahí.
:53:18
Déme su chaqueta.
:53:20
La pondré a secar
en la cocina.

:53:22
He ido aver al notario
:53:24
y al salir me ha caído encima el
chaparrón. Casi me caigo de la bici.

:53:29
Vas mucho al notario, ¿no?
:53:30
Es que puse unas tierras
a la venta.

:53:33
Creo que tiene un comprador.
:53:36
-Vaya, vas a ser rico.
-¡Rico!

:53:38
No, pero quizá pueda
volver a tapizar mi cuarto,

:53:41
y comprarme algunos libros.
:53:43
He hecho un poco de café.
:53:47
¿Le gusta,
:53:49
Sr. Garris?
:53:50
Le recuerda a alguien.
:53:52
Razón de más para llevárselo.
Yo tengo demasiadas cosas.

:53:56
Me alivia librarme de alguna.
:53:58
-No, señora...
-Claro que sí.


anterior.
siguiente.