Les Enfants du marais
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:38:01
el Sr. Richard.
1:38:02
¿Y dónde puedo encontrar
a ese señor?.

1:38:05
Vive en la calle
Maréchal Fayolle.

1:38:11
¡Papá, por favor!
1:38:14
Y déjame a mi novio.
1:38:17
Señores, por favor.
1:38:19
Alcalde,
¿qué piensa de ese tal Hitler?.

1:38:21
Es un hombre fuerte. No tardará
en ser canciller, y entonces...

1:38:25
Y entonces volverá a armar
a Alemania, y luego, la guerra.

1:38:29
Para los negocios
no va mal una guerra, ¿eh, Laurent?

1:38:36
-¿Todo bien, abuela?
-Sí.

1:38:38
Vaya, el cornudo.
1:38:39
-¿Cómo?
-Nada.

1:38:40
Y yo le dije:
1:38:41
"Si insiste tanto
en ser mi amante,

1:38:44
deberá batirse
en duelo con mi esposo."

1:38:46
-¿Sabe qué hizo?
-Me la suda.

1:38:49
-¿Perdón?
-Me la suda.

1:38:56
¿Lleva ajo?
1:38:58
Sí, Sr. Pignole.
1:39:00
Huele muy bien.
1:39:09
¿Qué te pasa?
1:39:11
-Ha vuelto el boxeador.
-¿Y qué?

1:39:14
Que no estoy tranquilo.
1:39:16
Que venga si quiere.
1:39:23
Está vez es invierno
de verdad.

1:39:28
Perdone.
1:39:33
Vengo a ver al Sr. Richard.
1:39:35
Soy su yerno.
1:39:36
Como verá estamos
en plena recepción.

1:39:41
-¿A qué se debe la visita?
-Pignolle,

1:39:45
Riton Pignolle.
¿No le dice nada?

1:39:48
Venga, Sr. Richard.
1:39:49
-¿Qué pasa?
-Hay un hombretón con mala pinta.

1:39:53
-No lo conozco.
-Pero vaya a ver.

1:39:55
No me gusta que el otro estúpido
hable en su lugar.

1:39:59
Bien. DiscuIpe, amiga mía.
Ah, perdón.


anterior.
siguiente.