Lock, Stock and Two Smoking Barrels
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:06
Това нещо е
с високо напрежение, нали?

:13:12
Имам лоши новини за теб, Джон.
:13:14
Какво, мамка му...
:13:17
Дръж си езика пред детето!
:13:19
Боже Господи!
:13:22
И не богохулствай!
:13:25
Кажи ми как можеш да се грижиш
:13:27
за превъзходния си тен,
:13:29
когато имаш
толкова по-важна работа?

:13:34
Кажи на Хари...
на г-н Хари,

:13:37
че почти съм му събрал парите.
:13:39
Провери му шкафчето, сине.
:13:42
Не би ли могъл да
вдигнеш капака, Крис?

:13:50
Копелето не е бедно.
Има над 100 лири само в портфейла.

:13:54
Винаги ли се разхождаш
с толкова много джобни?

:13:58
Внимавай какво говориш!
:14:02
Извинявай, тате.
:14:03
Прибери нещата му там.
:14:06
Тази вечер ще се прибереш
гол в къщи.

:14:08
Дългът си е дълг.
:14:10
И трябва да платиш,
преди да ти е побелял тенът.

:14:20
Стига бе!
:14:23
Трябва да направим
нещо по въпроса.

:14:27
Ти пък какво правиш тук?
:14:29
Защо, какво става?
:14:30
Това, че ще ти запари
на задника.

:14:33
Нали ще играеш карти
с Хари Сатъра!

:14:36
Трябва да почиваш.
:14:40
Карти ли ще играеш, синко?
:14:44
С Хари?
:14:46
Няма такова нещо, тате.
:14:59
Откъде
е взел сто бона?


Преглед.
следващата.