Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

1:00:04
Budni ste veæ dva sata,
a još uvek djelujete sanjivo.

1:00:07
Novci i roba moraju
biti napolju do 12.

1:00:11
Tko je to?
1:00:15
Da se nisi usudio otvoriti vrata
prije nego što zakljuèaš kavez.

1:00:19
Vidi prvo tko je.
1:00:21
Halo, izvolite što želite?
1:00:23
Ej, ja sam, Patak.
Jel' Willie tu?

1:00:25
Ne, nije. Napolju je trenutno.
1:00:28
Možda mi ti možeš pomoæi.
1:00:31
Možda ne mogu, ako razumiješ
što hoæu reæi.

1:00:34
Bi li mogao otvoriti vrata
da se ne derem.

1:00:37
Ja ti ne mogu pomoæi Patak.
1:00:39
Mislim da je u vašem interesu,
da mi otvoriš.

1:00:42
Èekaj malo, 0K?
1:00:43
Willie, Patak te traži.
Kaže da je u našem interesu.

1:00:47
Boli me i da je King Kong.
1:00:50
Ne puštaj ga unutra. Ne danas.
1:00:52
Èekaj malo. Mi ovdje radimo neki posao
i... ispravi me ako griješim,

1:00:56
ali ovo je naš posao.
1:00:58
Evo, ispravljam te. Taj ti je
živa nezgoda, i bez njega možemo.

1:01:01
Isuse. 0K je on... Došao je samo
kupiti robu.

1:01:05
Radi se sigurno o par tisuæa.
1:01:07
Što ti kažeš Winston?
1:01:10
Ovo je zadnji put.
U redu?

1:01:12
Ti i novci idete na stražnja vrata.
1:01:15
Ako te vidi ovdje,
ostat æe cijeli dan.

1:01:17
Samo posklanjajte ovo sranje!
1:01:19
Što? Sad?
1:01:21
Da! Sad! Samo ga se
brzo riješi.

1:01:25
U redu. Evo stižem.
1:01:30
Što ovaj radi, kojeg kurca?
1:01:35
Hajde, Ne mogu te èekati cijeli dan!
1:01:38
Evo stižem.
1:01:45
Èekam te pola sata.
1:01:48
Ej Patak. Nisam znao da si pokretan.
1:01:50
Uèiš dok si živ, a?
Što, držite kavez zakljuèan?

1:01:53
Da, oprosti. Nova pravila poslovanja.
1:01:56
Opasna neka vremena, a?
1:01:58
Da znam.

prev.
next.