Lock, Stock and Two Smoking Barrels
prev.
play.
mark.
next.

:05:05
'A vékony gyerek Tom.
:05:07
'Õ a vállalkozó a bandában.
:05:09
'Mindig van valami piszkos üzlet...
:05:11
'...amiben benne van a keze.
:05:13
'Nick, a görög pedig,
:05:15
'a 20 hájas ujját London...
:05:17
'...minden mocskos üzletébe belemártja.'
:05:20
'Nem sok minden akad,
amit kettejüktõl meg ne szerezhetnél.'

:05:27
Ez az én 25 lepedõm.
:05:28
Eltartott egy ideig, míg megkerestem,
szóval tisztelettel bánjatok vele.

:05:32
Mi van a chéffel?
:05:50
Te meg minek öltöztél?
:05:53
Cupidónak, húgyagyú.
:05:55
Utoljára vettem tõled gyümölcsöt, Tom.
:05:57
Ez friss? A kis páncélos nyavajásoktól
nem is látszott az áru.

:06:02
Legyél inkább hentes, ne zöldséges.
:06:04
Ha Kathmanduból rendelsz,
:06:06
ne lepõdj meg, ha összeakadsz
néhány potyautassal.

:06:09
De térjünk a lényegre. Hol a lé?
:06:12
Ne kavarj a levesembe!
:06:15
'Szappant azért hívják így,
:06:17
'mert nem ártja magát
törvénytelen dolgokba.

:06:20
'Büszke a munkájára,
s fõleg arra, hogy az legális.

:06:23
'Õ a legbecsületesebb a négyesfogatban.'
:06:28
Biztos, hogy rá tudsz szánni 25-öt?
:06:31
Attól függ, hogy nézzük.
:06:33
Rászánok, ha újra láthatom.
:06:35
A dagadt és Bacon oda'tták már?
:06:38
A dagadt, Bacon és jómagam.
:06:40
Itt az ideje felhívni Harryt.
:06:44
Ki a dagadt, hah?
:06:48
Esetleg egy sandwichet, Bacon?
:06:53
'Ehhez a kártyaasztalhoz
nem lehet csak úgy leülni.

:06:56
'A bélépõ legkevesebb 100 lepedõ,
vagy inkább több,

:06:58
'és nincs hiány játékosokból.

prev.
next.