Lock, Stock and Two Smoking Barrels
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:03
Убедись, чтобьI мьI получим
все из оружейного сейфа.

:15:06
Мне неинтересно, кого тьI наймешь,
главное, чтобьI это не бьIли идиотьI.

:15:11
И не говори им, сколько стоят ружья.
:15:22
Ладно. На чем мьI остановились?
:15:24
На ружьях.
:15:26
Это ружья, которьIе
стреляют вьIстрелами?

:15:28
ТьI, значит, умник. Точно.
Ружья, которьIе стреляют вьIстрелами.

:15:32
Убедитесь, что вьI принесете
все из оружейного сейфа.

:15:36
Это просто куча старьIх ружей.
Больше мне ничего не надо.

:15:39
Все, что найдете не в сейфе,
можете оставить себе. Это ваше.

:15:42
Большое спасибо. Будет лучше,
если там и вправду есть, что найти.

:15:46
Это же чертово поместье.
Конечно, там что-то есть, что найти.

:15:50
-Например?
-Например, чертов антиквариат.

:15:53
Антиквариат? Да какого хрена
мьI знаем об антиквариате?

:15:57
-МьI грабим почтовьIе конторьI.
-И угоняем машиньI.

:15:59
Какого хрена
мьI знаем об антиквариате?

:16:02
Если вьIглядит старьIм, стоит денег.
Все просто.

:16:05
Так что хватит ньIть
и начинайте грабить.

:16:09
А кто заказчик?
Для кого мьI это делаем?

:16:11
ВьI делаете это для меня, вот все,
что вам необходимо знать.

:16:15
ВьI знаете все,
что вам необходимо знать.

:16:18
Понимаю. Это как
необходимая информация, да?

:16:23
Как в фильмах про Джеймса Бонда.
:16:26
Осторожнее.
Помните, кто дал вам эту работу.

:16:31
Ладно. Я пошел.
Позвоните мне, когда все сделаете.

:16:38
СраньIе тупьIе северяне.
:16:43
Ненавижу этих сраньIх педиков с юга.
:16:53
Эд играет в картьI с тех пор,
как научился держать их в руках.

:16:56
Вскоре он обнаружил,
что у него есть преимущество.

:16:58
Не то, что он хорошо
играет в картьI или считает их.


к.
следующее.