Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Men jeg tror,
de har nogle problemer -

1:11:04
- og ikke rigtigt
kender hinanden.

1:11:07
De taler vist ikke så meget
sammen længere.

1:11:12
- Lyder det underligt?
- Hvorfor ringer du til mig?

1:11:17
Jeg kan ikke finde noget nummer
1:11:21
- og han er ret langt væk.
Han er som sagt ved at dø.

1:11:26
Han har kræft.
1:11:29
- Hvad for en slags?
- Hjerne og lunge.

1:11:32
- Min mor havde brystkræft.
- Det gør mig ondt. Er hun okay?

1:11:37
Hun har det fint nu.
Men det var uhyggeligt.

1:11:40
- Det er en modbydelig sygdom.
- Det tør siges.

1:11:44
Hvorfor ringer du til mig?
1:11:47
Jeg ved godt,
jeg lyder latterlig -

1:11:51
- som scenen i filmen, hvor fyren
prøver at opspore den fortabte søn -

1:11:55
- men det er den scene.
1:11:59
Jeg tror, man filmatiserer det,
fordi det sker i virkeligheden.

1:12:05
Og du må tro mig.
Det sker virkelig.

1:12:10
Jeg kan give dig mit nummer,
og du kan tjekke det.

1:12:16
Men du må ikke lade mig
hænge på det her. Okay?

1:12:27
Det her er scenen i filmen,
hvor du hjælper mig.

1:12:31
Fantastiske spørgsmål.
Det går fint.

1:12:35
Jeg troede, du voksede op i Valley.
Og du gik på Van Nuys High.

1:12:41
Jeg kom og gik.
Jeg var ude på et sidespor.

1:12:45
Ikke den Frank T.J. Mackey, du så
gerne vil have i landsdækkende tv.

1:12:50
- Jeg tog til takke med det, der var.
- Hvor kommer navnet fra?

1:12:54
- Mit navn?
- Det er ikke dit dåbsnavn, vel?

1:12:58
Det er min mors navn.
Bravo. Du har læst på lektien.


prev.
next.