Magnolia
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Bio je dobrovoljni
vatrogasac, otac 4 dece

:02:03
i nije pio. G. Hansen
je bio pilot aviona

:02:07
koji je sluèajno
izvukao Delmera iz vode.

:02:11
G. Hansen sreo se s Delmerom
:02:14
samo dva dana pre toga.
:02:18
Treba mi samo dvojka.
-Samo to ti treba.

:02:21
To je osmica. -Drago mi
je što me ceniš.

:02:27
Zbog krivice i
prevelike sluèajnosti,

:02:30
Hansen se ubio.
:02:35
l trudim se da se uverim da
je sve to bila sluèajnost.

:02:40
Prièa koju je isprièao
na dodeli nagrada

:02:44
Amerièkog forenzièkog
društva dr. Harper,

:02:47
predsednik društva, poèela
je s pokušajem samoubistva.

:02:53
1 7-godišnji Sidni Berindžer
u Los Anðelesu,

:02:57
23. marta 1 958.
:03:16
Veštak je izjavio kako
je neuspešno samoubistvo

:03:19
postalo uspešno
ubistvo. Da objasnim.

:03:23
Samoubistvo je potvrðeno
porukom

:03:26
u Sidnijevom desnom džepu.
:03:28
U isto vreme kad je
stajao na devetospratnici,

:03:32
tri sprata ispod bila je
svaða. Susedi su èuli.

:03:36
Kao što obièno èuju
svaðe stanara.

:03:40
Nije neobièno da
prete saèmarom.

:03:43
lli pištoljima
koje drže u kuæi.

:03:47
l kad je puška
sluèajno opalila...

:03:51
Sidni je sluèajno
:03:55
Zaæuti!
:03:58
A stanari su bili

prev.
next.