Message in a Bottle
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Jeg prøver å finne på hva jeg skal si,
hvis du skulle kunne komme tilbake. "

:13:06
Bob. Det er Theresa fra Tribune.
:13:09
Jeg vet at det er en stund siden.
:13:11
Jeg har noe til deg.
Å spore opp et par ting.

:13:14
Et brevark med trykket logo.
:13:17
Og hvor
får jeg sporet opp en skrivemaskin?

:13:19
Skrivemaskinen du leter etter...
...er en Olympic Herzfogen 9-80.

:13:24
Tysk. Og gammel.
:13:26
En skrivemaskin som har vært på
markedet i Statene de siste 30 årene?

:13:31
Vel, den har nytt tastatur.
:13:33
Folk som liker slike maskiner
kjøper dem oppusset.

:13:36
Brevet er skrevet
i løpet av de siste fem årene.

:13:39
Så han finnes der ute.
Og han kan være ung.

:13:43
Dette vil du like. Korken
er kommet tilbake fra undersøkelse.

:13:47
Og den har ligget
i sjøen i cirka to år.

:13:50
Er det alt?
To år? Takk skal du ha.

:13:55
-Ikke se på meg, kamerat.
-Akva glass.

:13:57
Åtti ni.
:13:59
Ser ut som en "A".
Men jeg sender deg polaroider.

:14:07
Flaske nr. 1
:14:12
Flaske nr. 2
:14:13
Det høres fint ut.
Liker du babyen da?

:14:18
Legg ikke på.
Jeg får aldri snakke med deg.

:14:22
-Legg på!
-Jase, vent litt.

:14:25
Husker du flaskepostbrevet
på en restaurantvegg i Virginia?

:14:29
Brevpapir, logo
og skrivemaskin, alt er identisk.

:14:31
Linje fem.
Hun venter på å snakke med deg.

:14:34
-Jeg får aldri snakket med ham.
-Ring ham tilbake.

:14:38
-Kan hun fakse det?
-Dette er Virginia. Ellies Krabbehus.

:14:41
-Hvordan vet jeg om hun har faks?
-Få henne til å fakse det.

:14:48
Fortell meg nå om Bunker Hill.
:14:57
"Til alle skip på havet
og alle anløpshavner.

:14:59
Til min familie
og alle venner og fremmede. "


prev.
next.